寄题暨尚卿双莲亭

异亩同颖久未出,双觡共抵复何物。

今君何以得此花,和气所致无他术。

双莲共蒂中连理,相映同心出秋水。

秋水池塘晓自凉,双莲中含风露香。

飞燕姊妺不相妒,并骋逸艳来昭阳。

自然容质见高韵,不必粉黛呈新妆。

君家孝友闻近县,故使奇祥眼中见。

一洗东南战鬬尘,小人知之亦革面。

我来崎岖山岭间,忽闻双莲能解颜。

请君更画作图看,毋使恶木讥雕残。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感抒怀 · 赞美
创作背景
南宋东南战乱时期创作
本诗创作于南宋中后期,当时东南地区爆发局部战事,社会动荡,诗人行经崎岖山岭途中,听闻友人暨尚卿家的双莲亭长出并蒂莲,认为是祥瑞征兆,即兴创作本诗寄赠友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属古体诗范畴,发源于汉代,句式灵活,押韵自由,不受近体诗格律平仄限制,是古代诗人用以抒发自由情志、铺叙内容的常用体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,一是称颂友人暨尚卿孝友传家的高洁品行,二是借双莲祥瑞寄托对东南战乱平息、世风向善的期盼,三是抒发避乱途中见佳兆的宽慰欣喜之情,历代解读均无核心争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
异亩同颖指不同田地里长出的麦穗共用一个穗秆,是古代公认的祥瑞征兆。双觡共抵指两只鹿角共用一个根部,也是古代罕见的祥瑞。连理指植物的枝干生长在一起,常用来象征感情深厚。孝友指对长辈孝顺、对同辈友爱。革面指改掉坏的品行,重新做人。
逐句白话释义
不同田地共穗的嘉禾已经很久没出现,双角共根的祥瑞更是少见的事物。现在你为什么能得到这样的奇花,都是和气感召的结果没有别的方法。并蒂莲共用花蒂枝干相连,同心同根相映着从秋水中长出。秋天的池塘清晨格外清凉,双莲里裹着风露的清香。就像飞燕姐妹不会互相嫉妒,一同带着艳色来到昭阳宫。天然的姿态就有高洁的气韵,不需要涂脂抹粉来做新妆。你家的孝友名声传遍附近的县城,所以让这样的奇祥出现在你眼前。一下洗去东南地区的战尘,小人知道了也会改过自新。我在崎岖的山岭间赶路,忽然听到双莲的消息就绽开了笑颜。请你把它画成图画留存,不要让恶木讥嘲它凋零残败。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给友人暨尚卿的题咏作品,围绕友人家亭中长出的并蒂莲展开。诗人先写古来祥瑞的罕见,再描摹双莲的美丽姿态,接着点出双莲出现是友人孝友家风感召的结果,最后借祥瑞寄托了对战争平息、百姓安居的期盼,也表达了对友人品德的赞美。
跨学科 · 是什么
并蒂莲生物学特征植物学
诗句对应的内容是并蒂莲的形态,它属于荷花的自然变异品种,是花芽在分化过程中受到外界环境刺激,发生突变形成的。一株花茎上开出两朵荷花,两朵花各有自己的花蒂但连接在同一个花茎上,出现概率极低,大约十万分之一。在我国传统文化里,并蒂莲一直被当作吉祥、美好的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓柔和,开头两句读的时候要带着疑惑、感慨的语气,速度稍慢。描写双莲形态的部分要读得优美轻快,突出景物的美感。赞美友人家风和抒发期盼的部分语气要郑重诚恳。每句的断句按照2+2+3的节奏划分,比如“双莲/共蒂/中连理,相映/同心/出秋水”,结尾句读的时候要带着期许的语气,语速放慢。
句式仿写指导
可以仿写本诗中“双莲共蒂中连理,相映同心出秋水”的并列写景加表意的句式。仿写时先写景物的具体形态,再点明景物承载的情感或寓意,前后句对仗工整,意象统一。比如可以写“双燕同栖檐下绕,相伴同向暮云归”,既描摹了双燕同飞的形态,也表达了相伴相依的情感。
名句写作应用
核心名句“双莲共蒂中连理,相映同心出秋水”可以用在多个写作场景中。写家人和睦的主题时,可以用它来形容家庭同心、关系和美。写朋友情谊深厚的主题时,可以用它来形容朋友志同道合、互相扶持。写吉祥喜庆的活动场景时,可以用它来烘托祥瑞顺遂的氛围。比如写家风主题的作文时,可以写“古人说‘双莲共蒂中连理,相映同心出秋水’,我家几代人互帮互助的氛围,就像这并蒂莲一样,同心同向,和美幸福”。
关联知识图谱
并蒂莲文化寓意同意象
本诗的核心意象是并蒂莲,中国传统文化中并蒂莲历来象征吉祥、和美、同心,是古典诗词中常见的祥瑞意象,和本诗的表意高度契合。
全宋诗文献作品集
本诗收录于中华书局点校本《全宋诗》第60册,是南宋诗人方岳的代表咏物诗作之一,属于宋代祥瑞题材诗歌的典型作品。

名句 CLASSIC LINES

双莲共蒂中连理,相映同心出秋水
该句精准描摹了并蒂莲的形态特质,将自然景物与儒家同心同德的道德理想绑定。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待