焦复州惟正寄鼎复两州喜雨诗来以近体诗一首寄之

闻道复州贤太守,只如前在武陵时。

相逢未说为州乐,所至先传喜雨诗。

行比曾参仍不鲁,政同龚遂更何疑。

悬知此去长闲暇,定是愚民不敢欺。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 赞美
创作背景
唱和回赠创作背景
本诗为元末明初诗人贝琼收到时任复州知州焦惟正寄来的记述鼎州、复州喜降甘霖的诗作后创作的唱和回赠之作,学界主流考证创作时间为明洪武三年(1370年)贝琼任职国子监助教期间,仅少数学者认为创作于洪武九年,争议不影响诗作内容解读。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,格律严密,全诗共八句,每句七字,中间两联要求对仗,是中国古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对友人焦惟正为官清廉、体恤民生、政绩卓著的由衷赞赏,二是收到友人诗作后知音相和的愉悦之情,三是对友人后续治理地方、造福百姓的美好期许,情感真挚质朴,无刻意堆砌痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
复州是古代州名,治所在今湖北仙桃一带;贤太守是对焦惟正的尊称,汉代以后知州别称太守;喜雨诗是庆贺降雨、体恤农情的诗作;曾参是孔子弟子,以孝行著称,《论语》记载孔子曾评价「参也鲁」;龚遂是西汉著名循吏,曾任渤海太守,政绩卓著,后世将其作为贤明地方官的代表;愚民是古代对百姓的谦称,此处无贬义。
逐句白话释义
听说复州的贤明知州焦惟正,仍和之前在武陵任职时一样贤良。相逢的时候没有先说担任知州的乐趣,每到一地任职先传出庆贺降雨的诗作。品行堪比曾参却不像曾参那样鲁钝,政绩和龚遂一样卓著毫无疑义。料想你此后任职会十分清闲安定,一定是当地百姓不敢欺瞒辜负你的治理。
核心主旨概括
本诗是贝琼回赠友人焦惟正的唱和之作,通过日常事迹刻画与经典典故的使用,全面赞誉了焦惟正的贤良品行与卓著政绩,表达了作者对友人的欣赏认可与对其后续治理地方的美好期许,整体风格质朴自然,情感真挚。
跨学科 · 是什么
龚遂典故历史学
龚遂是西汉时期的官员,担任渤海太守期间,当地饥荒严重盗贼四起,他采取了鼓励农桑、安抚百姓的措施,最终让渤海境内安居乐业,后世常用他的名字来赞誉贤明的地方官,本诗用这个典故非常贴合焦惟正体恤民生的形象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言律诗,诵读时每句按照「二二三」的节奏断句,比如「相逢/未说/为州乐,所至/先传/喜雨诗」,颔联和颈联的语速可以稍缓,突出对仗的韵律感,尾联语气轻快上扬,表达出美好的期许之意。
句式仿写指导
可以仿写「相逢未说XX,所至先传XX」的句式,用来表现人物优先关注某类事物的可贵品质,比如可以仿写为「相逢未说归家乐,所至先传报捷书」,用来表现边防战士将国家利益放在个人家庭之前的奉献精神。
名句应用指导
「相逢未说为州乐,所至先传喜雨诗」可以用在赞扬公职人员一心为民、将群众利益放在首位的写作场景中,比如可以写「基层干部王书记上任以来,真正做到了『相逢未说为州乐,所至先传喜雨诗』,第一时间就走访了全镇所有的受灾农户。」
关联知识图谱
古代循吏代表人物同典故
本诗颈联用龚遂的典故赞誉友人的政绩,龚遂是中国古代贤明地方官的代表人物,常被后世诗文引用作为贤吏的代名词。
儒家核心先贤同典故
本诗颈联用曾参的典故赞誉友人的品行,曾参是孔子的核心弟子,是儒家尊崇的重要先贤,常被后世诗文引用作为品行高洁的代名词。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待