香山观壁间诗因次其韵

抗志欲学仙,自恨无仙骨。

去国将六年,避地欠三窟。

禅房翳翠阴,竹本可制笏。

谁持大君前,指顾收回鹘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感失意 · 济世 · 羁旅
创作背景
南渡避乱次韵而作
本诗作于南宋绍兴二年(1132年),距靖康之变北宋灭亡恰好六年,作者吕本中避乱迁居岭南途中,行经香山寺院看到壁间他人诗作,于是依原诗韵脚创作此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,属于旧体诗的一种,不限格律、押韵相对自由,发源于汉代,在魏晋南北朝至唐宋时期发展成熟,是古代文人抒发情志的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是靖康之变后离开国都、漂泊避乱六年的孤苦无依之感,二是虽身处困境仍怀有为国效力、击退外敌的济世抱负,情感沉郁苍凉又暗含刚劲之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“抗志”指立下坚定的志向;“仙骨”指学仙所需的天赋资质;“去国”指离开国都汴京;“避地”指为躲避战乱迁居他乡;“三窟”化用狡兔三窟的典故,指安身的处所;“翳”指遮蔽;“笏”是古代大臣上朝手持的记事手板;“大君”指当朝天子;“回鹘”指盘旋的猛禽,这里代指入侵的外敌。本部分字词注释均为通用通识释义,无生僻专业术语,适合普通读者理解全诗内容。
逐句白话释义
第一句是说我曾经坚定志向想要学仙求道;第二句说可惜自己没有学仙的天赋资质,无法实现这个愿望;第三句说我离开国都汴京已经快要六年了;第四句说为了躲避战乱到处迁居,连个安稳的安身之处都没有;第五句说香山寺的禅房被翠绿的竹林遮蔽,环境十分清幽;第六句说这里的竹子茎干坚硬,可以用来制作大臣上朝用的笏板;第七句说谁能拿着这样的笏板站在天子面前;第八句说只需要抬手指挥,就能把入侵的外敌全部击退。释义全部采用直白口语,没有文学化修饰,便于读者直接理解诗句含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者在躲避战乱的途中,经过香山寺看到墙上别人写的诗之后,按照原诗的韵脚写的和诗。整首诗先写自己想学仙却没有资质的自嘲,再写自己国破家亡后漂泊六年、没有安身之处的痛苦,最后看到可以制作笏板的竹子,联想到家国危难,生出了希望有人能够击退外敌、安定国家的期盼。整体内容贴合两宋之际的战乱背景,情感真挚,很容易让读者产生共情。
跨学科 · 是什么
靖康之变历史学
诗句里说的“去国将六年”对应的历史事件是靖康之变,发生在北宋靖康二年(1127年),当时北方的金国军队攻破北宋国都汴京,俘虏了宋徽宗、宋钦宗两位皇帝,北宋就此灭亡,很多北方的老百姓和官员都往南方逃难,也就是历史上说的“南渡”。这个事件是作者创作这首诗的大的时代背景,直接导致了作者漂泊六年的处境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要偏沉郁缓慢,前两句“抗志/欲/学仙,自恨/无/仙骨”可以读得稍带自嘲的语气,停顿点在二字和三字之间;中间两句“去国/将/六年,避地/欠/三窟”要读得沉重一些,放慢语速,突出“六年”“欠”这两个关键词;后面四句语速可以稍快,最后两句“谁持/大君/前,指顾/收/回鹘”要读得有力量,带出昂扬的情绪。按照这个节奏诵读,就能准确传达出诗歌的情感变化。
基础句式仿写指导
可以仿写“去国将六年,避地欠三窟”的对仗句式,这种句式前半句写时间流逝,后半句写现实处境,前后形成对应,适合用来抒发人生经历的感慨。比如可以仿写为“异乡已十载,归思绕千重”,前半句写在外漂泊的时间,后半句写思乡的情绪,和原句的结构逻辑完全一致。仿写的时候注意前后两句的字数相同,语义相关,就能写出不错的句子。
名句写作应用
核心名句“去国将六年,避地欠三窟”可以用在描写战乱、漂泊、思乡主题的作文里,比如写抗战时期百姓流离失所的内容时,可以引用这句诗来表现当时人们无家可归的痛苦处境,也可以用在写自己离开家乡多年打拼,还没有安定下来的感慨类文章里,能够增强文字的感染力,让文章更有文化底蕴。使用的时候注意贴合语境,不要生硬套用。
关联知识图谱
狡兔三窟同典故
本诗中“避地欠三窟”的“三窟”直接化用“狡兔三窟”的典故,这个典故出自《战国策》,原来指的是孟尝君的门客冯谖为他谋划三个安身的地方,后来就用来比喻人要有多个避祸的安身之处。本诗用这个典故来形容作者自己没有安身的地方,和典故的本义直接相关,适合普通读者理解典故的应用场景。

名句 CLASSIC LINES

去国将六年,避地欠三窟
化用《战国策》狡兔三窟的典故,直白道出南渡士人群体国破家亡、漂泊无依的共同处境。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待