寄小范

高卧终无策,翻书谩作缘。

相望如一日,不见已三年。

事少知心远,居门觉地偏。

明年得安静,为子下临川。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情 · 思念 · 期许
创作背景
王安石退居江宁寄赠友人
本诗作于北宋神宗熙宁九年(1076年)之后,王安石第二次罢相退居江宁(今江苏南京)时期。此时他远离朝堂纷争,日常以读书、交游为乐,与友人小范已三年未见,思念渐深,遂作此诗寄赠,约定来年时局安稳后前往临川与友人会面。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国传统近体诗的核心体裁之一,定型于初唐时期。全诗共八句,每句五字,要求中间两联对仗,平仄、押韵均有严格规范。该体裁篇幅适中,兼具抒情与叙事功能,是古代文人常用的创作形式,在唐宋时期发展至鼎盛。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕对挚友的深切思念展开,既有久别未见的怅惘,也有对二人相知相惜情谊的珍视,更饱含对时局安稳后赴约相见的真挚期盼,情感质朴诚恳,无刻意雕饰痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
"高卧"在这里指诗人罢相后隐居闲居的状态,不再参与朝堂政务。"翻书谩作缘"里的"谩"是随便、空自的意思,整句是说平日里随便翻阅书籍,把读书当作生活的消遣依托。"下临川"里的"下"是前往、去往的意思,临川指现在的江西省抚州市,是诗人友人小范当时居住的地方。其他字词都是通用常见的用法,不需要额外注释就可以理解。整首诗用词质朴平实,没有生僻的字词,读起来十分浅显易懂。
逐句白话翻译
首联意思是我闲居在家终究没有什么治国的良策,平日里随便翻翻书籍以作消遣。颔联意思是我每天都在遥望着想念你,仿佛我们只分别了一天,可实际上我们已经整整三年没有见过面了。颈联意思是日常的琐事少了,才越发觉得我们知心的情谊珍贵深远,住在偏僻的居所,也越发觉得所处的地方僻静偏远。尾联意思是如果明年时局能够安稳没有纷争,我一定会前往临川去看望你。
全诗核心内容与主旨
这首诗是王安石晚年退居江宁时寄给友人小范的作品。整首诗围绕对友人的思念展开,先写自己现在闲居的生活状态,再写和友人久别未见的思念,最后约定来年安稳后前去和友人见面。全诗没有华丽的辞藻,所有的情感都十分真挚质朴,很容易让读者感受到诗人对友人的真切情谊。
跨学科 · 是什么
临川地理概况地理学
临川位于现在的江西省东部,地处抚河中游,是抚州的政治、文化中心。北宋时期临川就是江南地区的文化重镇,涌现出了很多文人学者,文化底蕴十分深厚。这里气候温暖湿润,自古以来就是宜居的好地方,很多文人都曾在此居住或游历。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓真挚,不要太激昂。首联读的时候语速稍慢,读出闲居的慵懒状态。颔联是情感核心,读的时候"如一日"和"已三年"要稍作停顿加重语气,突出思念的反差感。颈联读的时候语气柔和,读出对情谊的珍视。尾联读的时候语气要带点期许感,读出对未来见面的期盼。
基础句式仿写指导
这首诗里的"相望如一日,不见已三年"用了反差对比的句式来写思念,仿写的时候可以先写主观的感受,再写客观的时间差,来突出情感的浓度。比如写对家人的思念可以仿写成"惦念如昨日,别离已半载",写对母校的想念可以仿写成"回望如昨昔,毕业已五年"。这种句式十分适合用来抒发久别之后的思念情感,应用范围很广。
名句日常写作应用
"相望如一日,不见已三年"这句可以用在描写和亲友久别重逢或者思念亲友的作文里。比如写和很久没见的好朋友见面的场景,开头就可以用这句引出自己对朋友的思念。也可以用在写给老同学的书信或者消息里,用来表达自己对过往友谊的珍视。这句语言直白情感真挚,用在日常写作里很容易引起读者的共鸣。
关联知识图谱
《赠曾子固》同作者|同主题
《赠曾子固》是王安石写给友人曾巩的寄赠诗,和本诗一样都抒发对友人的真挚情谊,风格同样质朴平实,适合放在一起对照阅读。
《送杜少府之任蜀州》同主题
《送杜少府之任蜀州》是唐代王勃的经典赠友诗,和本诗一样都抒发对友人的深厚情谊,都是赠别寄赠类诗歌的代表作品,情感真挚动人,流传十分广泛。

名句 CLASSIC LINES

相望如一日,不见已三年
该句是本诗核心名句,以直白质朴的语言写对友人的深切思念。二人每日遥相牵挂仿佛仅分别一日,实际上却已三年未见,反差之间尽显情谊之深。该句流传广泛,后世常被用来形容亲友久别后的思念之情。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待