秋窗遣兴 其九

寒气生户牖,草木变轻黄。

南郊询秋畦,丰稔荐涤场。

八口娱妻孥,温饱乐岁康。

箪瓢亦自得,忧乐各两忘。

所以常忻忻,安问无储粮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感安贫乐道
创作背景
秋日闲居遣兴
本诗为《秋窗遣兴》组诗第九首,作于秋凉时节,创作时诗人居处周边郊野恰逢秋收,全家衣食无忧,诗人触景生情,写下此作抒发日常感怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,属古体诗范畴,无需严格遵守近体诗的平仄、对仗规则,句式灵活自由,押韵宽松,适宜抒发自然平实的情志,是古典田园类诗作常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对秋日郊野丰收盛景的喜悦,二是对家人温饱、生活安稳的满足,三是不慕物质、忧乐两忘的旷达自适,是儒家安贫乐道思想的生活化表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
户牖指门窗,轻黄指草木泛黄的浅淡状态,丰稔指庄稼丰收,涤场指秋收后打扫打谷场,箪瓢是古代盛饭、盛水的简陋器具,指代清贫的生活,忻忻指愉悦开心的样子。
逐句白话释义
寒气从门窗里透进来,户外的草木都变成了浅浅的黄色。我到南郊询问秋田的收成情况,得知今年丰收,农户们都在打扫打谷场。一家八口和妻子儿女相处得十分欢乐,吃饱穿暖,乐享这一年的安康日子。就算过着清贫的生活我也十分自在,忧愁和快乐都已经被我抛在脑后。所以我常常心情愉悦,哪里会去在意家里有没有多余的存粮呢。
核心主旨概括
本诗围绕秋日所见所感展开,先写秋景和秋收的盛景,再写家庭生活的安稳舒适,最后抒发自己不看重物质、知足常乐的人生态度,整体氛围平实温暖,没有传统悲秋诗作的萧瑟感伤。
跨学科 · 是什么
秋季草木变黄原理植物学
对应诗句是“寒气生户牖,草木变轻黄”。文学表达是直接描写秋来草木泛黄的景色,科学事实是入秋后气温降低,光照时间缩短,植物叶片中的叶绿素快速分解,原本被掩盖的叶黄素、类胡萝卜素显现出来,就会让叶片呈现出浅黄到深黄的色彩。所属学科是植物学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓舒展,每句按照“二三”的节奏断句,比如“寒气/生户牖,草木/变轻黄”,读前四句时语气平实,读后四句时可以稍微上扬,读出诗人愉悦旷达的情绪,整体语速不要过快。
基础句式仿写
可以仿写“XX亦自得,XX各两忘”的转折句式,前半句写当下的状态,后半句写超脱的心境,比如“闲居亦自得,宠辱各两忘”“执卷亦自得,是非各两忘”,适合用在表达淡泊心境的日常写作中。
名句写作应用
核心名句“箪瓢亦自得,忧乐各两忘”可以用在“幸福的定义”“淡泊名利”“知足常乐”等主题的作文中,比如写当代人摆脱物质焦虑的生活态度时,可以引用这句诗,说明真正的快乐来自内心的富足,而非物质的堆砌。
关联知识图谱
箪瓢陋巷同典故
本诗中的“箪瓢”一词引用自《论语》中的经典典故,指代清贫的生活,二者都和安贫乐道的精神内核直接相关。

名句 CLASSIC LINES

箪瓢亦自得,忧乐各两忘
该句化用儒家经典典故,直白点明诗人的人生追求。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待