夜雨枕上

淅淅风声止,凄凄雨气凉。

愁工萦客思,梦故绕江郷。

书疏亲朋少,干戈岁月长。

平城弭节地,可复见秋霜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 思乡 · 羁旅
创作背景
陆游晚年退居山阴所作
本诗作于南宋孝宗淳熙年间陆游退居山阴时期,当时宋金长期对峙,战乱未息,诗人雨夜独卧枕上,触景生情追忆早年川陕抗金的戎马生涯,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗属近体诗体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全篇共八句每句五字,要求格律严谨、颔联颈联对仗工整,是中国古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是雨夜孤居的羁旅愁思,二是对亲朋离散、音信难通的怅惘,三是对战乱频仍、国事难宁的忧虑,以及对早年抗金生涯的深切怀念,情感由小我延伸至家国,厚重真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
淅淅是形容风声的象声词,凄凄是形容寒凉的样子,萦指缠绕,江乡指江南故乡,书疏指书信稀少,干戈代指战争,弭节指驻车驻守,秋霜代指旧日战地的风物。
逐句白话释义
淅淅的风声渐渐停歇下来,凄冷的雨气透着阵阵凉意。愁绪专门缠绕着客居之人的思绪,梦里总是回到遥远的江南故乡。书信稀少,能联系的亲朋越来越少,战争持续不断,岁月显得格外漫长。当年我驻守过的平城旧地,不知道还能不能再见到那里的秋霜。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人雨夜独卧枕上的所见所感,抒发了对故乡的思念之情、对亲朋离散的怅惘,以及对战争长期不息的忧虑,也暗含了对早年抗金戎马生涯的怀念。
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句五言采用2-3的停顿节奏,比如“淅淅/风声止,凄凄/雨气凉”,整体语气舒缓低沉,读出诗句里的愁绪,尾句语速放慢,带出叹惋的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗叠词开头的写景句式,用叠词描摹景物特征引出情感,比如“萧萧木叶落,耿耿夜灯明”“濛濛湖雾起,悠悠客思生”,都符合本诗的起句逻辑。
名句日常写作应用
“书疏亲朋少,干戈岁月长”可以用在描写战乱、疫情等特殊时期亲朋难以联系的场景,比如写作疫情期间的感悟时可以写“疫情反复的三年,常常有‘书疏亲朋少,干戈岁月长’的感慨,格外想念许久未见的老家亲人。”
关联知识图谱
《枫桥夜泊》同主题
两首诗都是描写羁旅在外的人夜晚触景生情、抒发思乡之情的经典作品,都采用了借景抒情的写法,核心情感有共通性。

名句 CLASSIC LINES

书疏亲朋少,干戈岁月长
该句语言平实却情感厚重,精准道出了战乱年代普通人的离散之苦,具有极强的共情力。

标签 TAGS

作者 POET

朱弁 1085-1144
南宋外交使节、文学家、笔记作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待