过平望趋吴兴阻风游殊胜寺用益谦韵

羃羃疏雨歇,冷冷晚风清。

扁舟泊清浅,落日涵空明。

门临稻畦没,水浸莎岸平。

欠伸得寛旷,杖屦喜微行。

招提掩深靓,房户开斜横。

纷纷诸衲子,尚作迎送情。

神武行挂冠,吴市今变名。

及闻名理谈,顿觉肝胆倾。

凡笼了无著,古佛当自成。

已复外身世,何者为官荣。

同游有亚父,早定登坛盟。

归来不受赏,慨慷羞论兵。

闾阎取封侯,健儿胜书生。

因之发深省,种种鸿毛轻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感禅悦 · 隐逸
创作背景
阻风游寺唱和
本诗作于南宋孝宗淳熙十二年(1185年),赵蕃赴吴兴访友途中,行至平望镇遭遇强风阻滞,遂游当地殊胜寺,与同行友人益谦唱和而作,此时诗人已多次辞官,厌倦官场倾轧。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,不限平仄格律,押韵灵活可换韵,是宋代江西诗派常见的创作体裁,继承了汉魏以来五言古诗的散文化、议论化创作传统。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是水路阻风的闲适放松,二是与寺僧谈禅的通透释然,三是对仕途功名的鄙弃,最终萌生归隐林泉的人生选择,情感脉络从舒缓转向旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
羃羃
形容细雨浓密、漫天笼罩的样子,是宋代诗词中常见的叠词形容词,用来描摹雨雾的视觉状态。
冷冷
形容晚风清凉舒爽的触感,也暗含环境清幽安静的氛围,是常见的感官描写叠词。
招提
是佛寺的别称,源自梵语的音译,宋代士人常以“招提”指代寺院,属于书面语常用词。
挂冠
指主动辞去官职,是古代常用的典故词,用来表达归隐的志向。
逐句白话释义
浓密的细雨刚刚停歇,傍晚的凉风吹来十分清爽。小船停靠在清浅的水边,落日的余晖洒在空明的水面上。寺门对着被水淹没的稻田,水漫过莎草岸显得十分平整。我舒展身体来到开阔的地方,拄着拐杖穿着草鞋慢慢走路十分开心。寺院藏在幽深静谧的地方,房门斜着打开。一群僧人纷纷出来,还保持着迎接送别客人的礼数。我马上就要辞官归隐,在吴地隐姓埋名生活。听了他们讲的佛理,顿时觉得心中十分通透。凡尘俗世没有什么可留恋的,自己修行就能修成古佛。既然已经把身世都置之度外,当官的荣耀又有什么值得追求的呢?同游的有一位长辈,早年曾经立下过带兵的盟约。打了胜仗回来不接受赏赐,慷慨激昂羞于谈论兵法战功。普通百姓也能封侯,勇猛的士兵比书生更受重视。因为这些事我产生了深刻的思考,世间的各种功名利禄都像鸿毛一样轻。
核心主旨概括
这首诗记录了诗人赶路途中遇风阻滞,游览殊胜寺的完整经历,通过描写泊舟的景色、游寺的经过、和僧人交谈的感悟,还有同游友人的经历,表达了诗人对官场功名的厌倦和鄙弃,想要归隐修行的人生志向,整体的情感是旷达释然的。
跨学科 · 是什么
莎草植物学
诗句里提到的莎草就是我们常说的香附子,是一种常见的水生草本植物,多生长在江南的水边堤岸上,是南方湿地常见的植物种类。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓平和,前六句写景部分节奏稍慢,每句中间可以有一个短停顿。中间游寺的部分语气轻松,后面议论抒怀的部分语气逐渐变得坚定旷达,最后两句可以稍作停顿,读出释然的感觉。
句式仿写指导
可以模仿本诗前两句的叠词开头写景的句式,比如“绵绵春雨落,悠悠晚钟鸣”,先用两个叠词描摹景物的特征,再点明具体的场景,能让写景的句子更有韵律感,画面感也更强。
名句应用指导
名句“已复外身世,何者为官荣。因之发深省,种种鸿毛轻”可以用在表达淡泊名利的作文里,比如写自己面对荣誉奖项的态度,或者写历史人物不慕功名的品格的时候都可以引用,比如:“陶渊明不为五斗米折腰,正是践行了‘已复外身世,何者为官荣’的人生准则,将世俗功名视若鸿毛。”
关联知识图谱
《题破山寺后禅院》常建同主题
两首诗都是游览寺院的作品,都描写了寺院清幽的环境,表达了淡泊世俗的人生态度,属于同主题的纪游禅意诗。
《乾道稿》《淳熙稿》同作者
本诗收录在赵蕃的《淳熙稿》卷十二,是他中期纪游诗的代表作品,和《乾道稿》中的山水诗风格一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

已复外身世,何者为官荣。因之发深省,种种鸿毛轻。
该两句为全诗核心主旨句,凝练表达了诗人对功名荣利的鄙弃态度,是赵蕃纪游禅意诗的代表性名句。

标签 TAGS

作者 POET

赵鼎 1085-1147
南宋初期政治家、词人,曾任宋高宗朝宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待