将发泗上

客里寻欢岂易谋,牢歌谁与散幽忧。

可怜伧父双蓬鬓,长寄吴侬一叶舟。

陶令早知今日是,庾郎能赋此生愁。

残年流荡归无处,兰芷潇潇江上秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 故国之思 · 羁旅 · 隐逸
创作背景
抗清失败后漂泊吴越途经泗上即将出发时所作
本诗创作于南明政权覆灭后,作者抗清活动失败,辗转漂泊于吴越地区,途经泗上地区即将启程继续漂泊的节点,是作者特定人生低谷时期的抒怀之作,创作时间学界公认是清顺治十六年左右。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗。七言律诗起源于南朝齐永明时期,到初唐逐渐定型,盛唐后成为古典诗歌的核心体裁之一。全诗共八句五十六字,要求中间两联对仗工整,平仄押韵符合严格的格律规范。七言律诗在唐宋时期成为文人创作中占据重要地位,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕暮年漂泊无归的怅惘,暗含明末清初遗民群体的故国沦丧之痛,同时借陶渊明、庾信的典故抒发对归隐生活的向往,情感层次丰富沉郁,带有典型的遗民诗情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 伧父:作者自谦之词,本义是粗鄙的人,此处是作者身为异乡人的自嘲。2. 牢歌:指忧愤不平的时候所唱的歌。3. 吴侬:吴地百姓的代称,古时吴地人说话多以“侬”自称。4. 一叶舟:形容船只极小,如同一片树叶漂浮在水面上。5. 陶令:指东晋诗人陶渊明,他曾担任彭泽县令,后世多以陶令称呼他。6. 庾郎:指南北朝时期文学家庾信,他常年羁留北方,诗文多写乡关之思。7. 兰芷:兰草和芷草,都是古代文学中常用来比喻高洁品格的香草。8. 潇潇:形容风吹草木的萧瑟声音,也可形容雨落的声音。
逐句白话释义
1. 漂泊在外想要寻求欢乐哪里是容易的事。2. 没有人与我一同唱着忧愤的歌驱散深藏的忧愁。3. 可怜我这个粗鄙的人两鬓已经像蓬草一样花白。4. 长久地寄居在吴地人的一叶小船上漂泊。5. 陶渊明早就知道如今归隐的选择是正确的。6. 庾信能够写尽这一生的愁绪。7. 已经到了暮年四处漂泊没有可以归去的地方。8. 江边的兰草芷草在萧瑟的秋风中摇曳,江上满是秋意。
核心主旨与内容概括
1. 本诗是作者在泗上即将启程继续漂泊时所作的抒怀诗。2. 前两联写自己常年羁旅在外的孤苦处境,无人可以共遣愁绪。3. 颈联用陶渊明和庾信的典故,抒发自己对归隐的向往和身世之愁。4. 尾联以景结情,将自己暮年漂泊无归的愁绪融入萧瑟的秋景之中。5. 全诗情感沉郁真挚,饱含作者的身世之悲与家国之痛。6. 是典型的明末清初遗民诗的代表作品。7. 内容围绕个人身世与家国命运的交融展开。8. 整体风格苍凉沉郁,具有极强的感染力。
跨学科 · 是什么
泗上的地理位置地理学
1. 泗上是古代对泗水沿岸区域的统称。2. 泗水是古代淮河的重要支流,流经今山东、江苏、安徽三省。3. 古时泗上是连接中原地区和吴越地区的重要交通要道。4. 当地水网密布,水路交通十分发达。5. 古时往来中原和吴越的旅人多选择水路出行。6. 作者当时走水路漂泊也符合当时的交通习惯。7. 该区域的气候属于温带季风气候,秋季多萧瑟秋风。8. 秋季的江边多生长兰草、芷草等草本植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 全诗诵读节奏整体要放缓,语调沉郁低回。2. 首联“客里寻欢/岂易谋,牢歌谁与/散幽忧”,每句分为两处停顿。3. 颔联“可怜伧父/双蓬鬓,长寄吴侬/一叶舟”,停顿处加重“双蓬鬓”“一叶舟”的读音。4. 颈联“陶令早知/今日是,庾郎能赋/此生愁”,读的时候语调稍作停顿,突出典故的厚重感。5. 尾联“残年流荡/归无处,兰芷潇潇/江上秋”,最后“江上秋”三字语速放缓,语调下沉,留有余韵。6. 整体诵读要贴合诗歌沉郁悲凉的情感基调。7. 不要读的时候注意七言的节奏要统一,不要过快会破坏情感表达。8. 重点字词的重音突出,能够更好地传递诗歌情感。
基础句式仿写指导
1. 可以仿写本诗中“XX早知今日是,XX能赋此生愁”的用典句式。2. 仿写时前半句选一个有隐逸属性的历史人物,后半句选一个有愁思属性的历史人物。3. 比如可以仿写为“严子早知垂钓乐,屈子能赋故国愁”。4. 也可以仿写本诗尾联以景结情的句式,先抒发某种情绪之后用景物收尾。5. 比如仿写为“少年失意归无计,木叶萧萧陌上秋”。6. 仿写时要注意句式的对仗工整,符合七言的节奏。7. 选用的意象要和抒发的情感相契合。8. 不要生硬堆砌典故,要做到情感与典故自然融合。
核心名句写作应用
1. 核心名句“残年流荡归无处,兰芷潇潇江上秋”可以用在抒发漂泊无归的愁绪的写作场景中。2. 比如写自己在外求学多年,逢年过节无法回家的时候,可以引用该句抒发思乡之情。3. 也可以用在描写暮年老人漂泊异乡的散文中,烘托悲凉的氛围。4. 还可以用在写家国情怀的文章中,表达对故国家园的思念。5. 引用的时候可以直接引用原句,也可以化用意象。6. 比如化用为“异乡漂泊归无计,满目潇潇江上秋”。7. 引用时要注意贴合上下文的情感基调,不要用在轻松欢快的场景中。8. 该句的悲凉氛围感极强,能够很好地提升文字的感染力。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同典故
1. 本诗颈联化用了陶渊明《归去来兮辞》中“实迷途其未远,觉今是而昨非”的内容。2. 二者都表达了对归隐生活的向往,对过去人生选择的反思。3. 陶渊明的归隐思想是中国古典诗词中隐逸文化的核心来源。4. 作者此处引用陶渊明的典故,是对隐逸文化传统的继承。5. 该关联属于古典诗词中常见的用典方式。6. 能够让读者快速理解作者的情感指向。7. 关联依据来自中华书局《陶渊明集笺注》的相关注释。8. 是本诗核心情感的重要来源。

名句 CLASSIC LINES

残年流荡归无处,兰芷潇潇江上秋
该句是本诗的核心名句,以景结情,将个人身世之悲与家国沦丧之痛融于萧瑟秋景之中。

标签 TAGS

作者 POET

赵鼎 1085-1147
南宋初期政治家、词人,曾任宋高宗朝宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语16 知识点
二期上线 · 敬请期待