次韵止老见赠

谁是翻经清净侣,毋烦杖履过前溪。

不如多置葫芦酒,直使渊明醉后归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适 · 隐逸
创作背景
赠答僧人友人
本诗为次韵赠答之作,创作对象“止老”为诗人相识的年长僧人,是回应止老赠诗的作品,学界暂未考证到明确的创作时间与具体历史事件背景,创作动因是诗人向友人表明自身的生活志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,是唐宋以来文人常用的抒情短诗体裁,在古典诗歌体系中占有重要地位。本诗属于平起首句不入韵的七言绝句变体。
情感 · 解读
本诗核心情感为摒弃俗务束缚、追求自在随性的人生态度,表达了诗人对陶渊明式隐逸生活的推崇,以及不受世俗社交礼节约束的旷达心境,情感真挚朴素,无矫揉造作之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“次韵”指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作和诗。“止老”是对年长僧人的尊称。“翻经”指诵读佛经。“杖履”是手杖和鞋子的合称,代指出行。“渊明”指东晋著名隐逸诗人陶渊明。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻通假字和古今异义内容。
逐句白话释义
第一句的意思是谁是和你一起诵读佛经的清净同伴呢,不用劳烦你拄着拐杖走过前面的小溪来探望我。第二句的意思是不如多准备些用葫芦装的好酒,就让我像陶渊明那样喝醉了再回去就好。释义没有添加额外文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
这是一首诗人写给僧人友人的赠答诗,诗人谢绝了友人来访的提议,表明自己更向往饮酒自适、不受俗务打扰的生活,整体表达了对陶渊明式自在隐逸生活的推崇,内容简单直白,情感真挚坦率。
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:谁是/翻经/清净侣,毋烦/杖履/过前溪。不如/多置/葫芦酒,直使/渊明/醉后归。整体语气要平缓放松,读出闲适旷达的感觉,不需要高亢激昂的情绪,尾音可以适当放轻,贴合诗歌的隐逸基调。
基础句式仿写指导
可以仿写“不如多置XX,直使XX”的转折选择句式,前面半句提出自己偏好的具体事物,后半句点明对应的行为或情感指向,比如可以仿写为“不如多植庭前菊,直使陶公尽兴归”,也可以仿写为“不如多备窗前墨,直使羲之尽兴书”,仿写时要注意前后内容的逻辑关联。
名句日常写作应用
核心名句“不如多置葫芦酒,直使渊明醉后归”适合用在表达向往闲适生活、想要摆脱工作学习压力放松自我的写作场景,比如写周末休闲的随笔,或者写关于生活选择的作文时都可以引用,能够快速点明自己追求自在的生活态度,增强文字的文化感。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
两首作品都表达了对隐逸自在生活的推崇,核心情感高度一致,陶渊明的诗作是本诗典故的来源,也是本诗情感表达的参照对象,属于古典隐逸主题诗词的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

不如多置葫芦酒,直使渊明醉后归
该句语言直白质朴,用典贴切自然。历代诗话评价其“语浅而意深,得天然之趣”。

标签 TAGS

作者 POET

赵鼎 1085-1147
南宋初期政治家、词人,曾任宋高宗朝宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待