趋三衢别故人时车驾幸杭州 其一

伧父何由习楚风,家山俱在古河东。

相逢憔悴干戈后,追数悲欢梦寐中。

掺袂又成千里别,放歌空念一尊同。

他年倘有加餐字,试问渔舟鹤髪翁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感慨
创作背景
建炎南渡途中作别故人
本诗作于南宋建炎三年(公元1129年),当时靖康之变后北宋灭亡,宋高宗赵构率朝臣南逃至杭州,中原地区尽数被金军占领。作者赵鼎作为北方籍官员,避乱南行赴三衢任职,途中偶遇来自河东同乡的故人,短暂相逢后即刻作别,因有感于乱离身世创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是宋代格律诗的典型体裁。全诗共八句五十六字,中间颔联、颈联严格对仗,符合平水韵押韵规则。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,宋代诗人在继承唐代格律规范的基础上,进一步拓展了律诗的情感表达边界,这类体裁多用于抒发复杂的人生感慨与家国情怀。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理:第一层是靖康之乱后漂泊南渡、远离故土的思乡之愁;第二层是战乱中偶遇同乡故人的悲喜交集;第三层是短暂相逢后又要千里作别的怅惘,以及对未来渺茫重逢的期许,同时暗含对家国沦丧的沉痛感怀,历代解读均将其归为南宋初年南渡士人的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
伧父是六朝时期南方人对北方人的鄙称,这里是作者的自谦之词。楚风指南方地区的风俗文化。家山就是家乡的代称,古河东指现在山西黄河以东的区域。干戈本是古代两种兵器,这里代指战争。掺袂就是拉住衣袖,指告别的动作。尊是古代的酒器,一尊同指曾经一同饮酒的经历。加餐字指问候平安、叮嘱保重身体的书信。鹤髪翁指满头白发的老人,这里是作者设想未来的自己。
逐句白话释义
第一句的意思是我这个从北方来的粗人,怎么能习惯南方的风俗呢,我的家乡都在遥远的古河东地区啊。第二句是说战乱过后我们相逢,两个人都面容憔悴,一起回想从前的悲欢过往,就好像在梦里一样不真实。第三句是说现在我们拉着衣袖告别,马上就要相隔千里,我放声歌唱,空自怀念从前我们一起饮酒的时光。第四句是说以后如果有问候我保重身体的书信寄来,你就去渔舟上找那个满头白发的老人吧,那就是我了。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是南宋初年宋金战乱时期,作者作为北方移民南逃到江南,在去三衢的路上偶遇同乡故人的经历。诗人先写自己远离家乡的不适,再写和故人相逢时的悲喜交加,接着写马上就要离别的怅惘,最后写对未来重逢的期许。整首诗围绕乱离年代的友情与乡思展开,写出了当时南渡百姓的普遍感受,情感非常真挚朴实。
跨学科 · 是什么
靖康之乱与建炎南渡历史学
诗里提到的干戈指的就是北宋末年的靖康之乱,1127年金军攻破北宋都城开封,掳走宋徽宗、宋钦宗两位皇帝,北宋灭亡。之后宋高宗赵构带领剩下的朝臣和大量北方百姓逃到南方,历史上把这次人口大迁移叫做建炎南渡。当时很多北方人都离开家乡,逃到江南地区躲避战乱,生活非常漂泊不安,这首诗写的就是当时移民的真实生活状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七言按照二三二的节奏停顿,比如“伧父/何由/习楚风,家山/俱在/古河东”。整体语气要偏沉郁舒缓,不要读得太轻快。读首联的时候要带出淡淡的乡愁感,读颔联的时候要放慢速度,带出相逢时的感慨情绪,读颈联的时候要加重语气,带出离别的怅惘,读尾联的时候要放轻声音,带出对未来的渺茫期许。
基础句式仿写指导
大家可以仿写颔联“相逢憔悴干戈后,追数悲欢梦寐中”的句式,这个句式的结构是“相逢+状态+场景后,追数+情感+情境中”。比如写疫情后和很久没见的同学重逢,就可以仿写为“相逢消瘦封控后,追数苦乐网课中”。写和多年未见的老友相逢,就可以仿写为“相逢霜鬓多年后,追数笑泪少年中”。这个句式非常适合用来写久别重逢的场景,实用性很强。
核心名句日常写作应用
“相逢憔悴干戈后,追数悲欢梦寐中”这句可以用在很多写作场景里。比如写和亲友经历灾难后重逢的记叙文,就可以直接用这句引出重逢的场景。写关于战争、和平主题的议论文,也可以用这句来展现战争对普通人生活的摧残。写关于乡愁、友情主题的散文,也可以化用这句,表达久别重逢的复杂感受。比如作文里写“时隔三年再见到外婆,我忽然就懂了古诗里‘相逢憔悴干戈后,追数悲欢梦寐中’的滋味”。
关联知识图谱
杜甫《赠卫八处士》同主题
杜甫的《赠卫八处士》写安史之乱后和老友久别重逢的经历,和本诗主题完全一致,都写出了战乱年代重逢的悲喜交加感受,两首诗的情感内核非常相似。

名句 CLASSIC LINES

相逢憔悴干戈后,追数悲欢梦寐中
这一联是宋代写乱离相逢主题的经典名句,被历代诗选多次收录。句子用平实的语言写出了战乱年代人们久别重逢的普遍感受,既有对战争摧残人身的写实,也有对往事如烟的虚幻感,后世描写灾厄、战乱后重逢的文学作品多化用此句,具有极强的文化生命力。

标签 TAGS

作者 POET

赵鼎 1085-1147
南宋初期政治家、词人,曾任宋高宗朝宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待