潭州诗二首 其一

湘南湘北水悠悠,佳处中间冠十州。

楚客离骚收不尽,唐人题跋尚分流。

我来江重寻日,景入诗中为点头。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀
创作背景
南宋文人游览潭州作
本诗为南宋永嘉四灵诗人徐照游览潭州时所作,是其湘楚行旅题咏系列作品之一,创作时间大致在南宋宁宗嘉定年间,为诗人宦游南方时期的作品。现存文本有缺佚,最早收录于《芳兰轩集》。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗体裁,现存文本缺尾联一句,第五句存在缺字,属宋代近体诗范畴。近体诗格律严谨,要求对仗、押韵符合固定规范,是宋代文人常用的题咏创作体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对潭州秀美自然风物的赞赏,二是对当地深厚楚文化底蕴的追念,三是游览胜景时的闲适愉悦,情感表达质朴真切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“湘南湘北”指湘江流域南北的广大区域。“十州”指宋代荆湖南路下辖的各州。“楚客”指战国时期楚国诗人屈原。“离骚”是屈原的代表作品,也是楚辞体裁的核心经典。“题跋”指文人题写的诗词、题记类作品。这些字词都是理解本诗的基础核心内容。
逐句白话释义
第一句写湘江南北的江水悠悠流淌,绵延不绝。第二句写潭州的风景佳美,在周边十州中位居首位。第三句写就算是屈原作《离骚》,也写不尽这里的风物之美。第四句写唐代以来文人题写的相关作品,至今还各自流传。第五句写我来到湘江边,重新寻访旧日的胜景。第六句写美好的景色融入我的诗作里,仿佛也对着我点头赞许。
核心主旨概括
诗人游览潭州期间,先是赞叹当地的秀丽自然风光,又追念当地传承千年的楚文化底蕴,最后抒发了自己吊古赏景时的愉悦闲适心情,整体情感明朗质朴,充满对潭州的喜爱之情。
跨学科 · 是什么
湘江水系地理学
湘江是长江流域洞庭湖水系的主要河流,也是湖南省最大的河流,流经湖南多个地市,最终注入洞庭湖。潭州也就是今天的长沙,位于湘江的下游区域,自古以来就依托湘江形成了发达的水运交通。本知识点对应诗句“湘南湘北水悠悠”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗每句为七言,诵读时采用二二三的断句方式,比如“湘南/湘北/水悠悠”。整体语速保持平缓从容,读前两联时带赞叹的语气,读后两联时带闲适愉悦的语气,句末押韵的字可以适当拖长音,凸显诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联“先写地域标志性景物,再点出地域地位”的句式,比如描写杭州就可以写“浙东浙西路悠悠,佳处钱塘冠十州”。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前句铺陈景物,后句总结定位,形成呼应关系。
名句日常写作应用
名句“楚客离骚收不尽,唐人题跋尚分流”适合用在描写地方人文底蕴深厚的作文里。比如写湖南的文化游记时就可以用这句话来引出当地悠久的文化传承,也可以用在介绍历史文化名城的宣传文案里,凸显当地的文化厚度。

名句 CLASSIC LINES

楚客离骚收不尽,唐人题跋尚分流
精准凝练了潭州的人文底蕴特征。

标签 TAGS

作者 POET

谭申
宋代官员、地方诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待