语文核心知识
重点字词注释
政和乙未指宋徽宗政和五年,即公元1115年。彤庭指代北宋朝廷,因皇宫台阶涂红色得名。袖笔指携带文具准备应试。四海英指来自全国的应试英才。浑是全然、完全的意思。邈是遥远的意思。神京指北宋都城汴京,即今河南开封。大钧指天地造化、自然运行规律。小录指当时的举荐人才名录。孤生是作者自谦的称呼,指孤苦无依的读书人。
逐句白话释义
政和乙未年我曾在朝廷参加殿试,当年携带笔墨和天下英才一同应试。三十七年的时光过去就像一场大梦,如今我距离故都汴京有六千多里远,神京显得格外遥远。天地造化滋生万物没有边际,举荐人才的名录里也还能找到我的姓名。掰着手指算西南地区当年同科的人还剩几个,现在只有我这个孤苦的读书人还在成都首县任职。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给南宋中央政府官员的干谒作品,首先回忆了自己年轻时在北宋参加科举的得意经历,接着对比现在自己年老流落西南的处境,最后委婉表达自己仍有才华,希望得到朝廷的提拔任用,同时也暗含了对中原故地的思念之情。