允迪遣书问讯并寄示与子我唱酬佳句猥及微踪辄用庐字韵为二诗以报嘉惠 其二

不从吏议污丹书,恩许怀章返故庐。

投老有缘知分溢,排奸无术愧才疏。

胜流踊跃闻归櫂,妙语吹嘘慰索居。

怀望北辕心已折,忍将时事付轩渠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感仕途 · 倦怠 · 友情 · 忧国忧民 · 愁思 · 感激 · 焦虑 · 矛盾
创作背景
次韵答赠友人
本诗作于南宋高宗绍兴年间,作者吕本中因反对秦桧议和政策遭弹劾,朝廷未采纳吏部拟定的定罪处分,恩准其带职返乡;收到友人允迪的问讯书信及与子我唱和的诗作后,次庐字韵作二首作答,此为第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,为中国古典近体诗的核心类型之一,每句七字,共八句,要求平仄合律、颔联颈联对仗规范,在唐宋时期发展至创作高峰。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是未遭定罪获准返乡的庆幸,无力打击奸佞的自我愧怍交织的仕宦进退心绪;二是对友人赠诗慰藉的真挚感激;三是对南宋初年朝政时局的忧虑与无力感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
吏议指官吏拟定的处分意见;丹书指古代刑律文书;怀章指获准保留职官身份还乡;故庐指故乡的居所;投老指临老、到老;分溢指福分超过自身应得;排奸指打击奸佞小人;归櫂指归船的船桨,代指归船;索居指孤独独居;北辕指北向的车驾,代指返回朝廷任职;轩渠指愉悦欢笑的样子,此处指强作欢颜。这些字词都是宋代诗文的常用语,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句:没有按照官吏拟定的处分意见给我定罪,让刑书留下污点;第二句:朝廷恩准我保留职官身份返回故乡的居所;第三句:临到老年还有这样的福分,我知道已经超出了我应得的待遇;第四句:我没有能力打击奸佞小人,惭愧自己才学疏浅;第五句:名流们听到我返乡的船讯都十分高兴;第六句:你寄来的精妙诗句替我宣扬声誉,慰藉了我独居的寂寥;第七句:我遥望着北向的车驾,心已经酸楚难耐;第八句:怎么忍心把当下的时局交付给一笑了之呢。释义没有添加文学化修饰,完全贴合字面含义。
核心主旨概括
这首诗是作者辞官返乡时答赠友人的作品,开篇交代自己获准返乡的处境,中间抒发对自身才力不足的愧疚和对友人赠诗的感激,结尾表达对朝廷时局的忧虑。整体情感真挚平实,没有刻意的雕琢修饰,清晰展现了作者当时的复杂心境。
跨学科 · 是什么
宋代职官处分制度历史学
宋代官员遭到弹劾后,通常由吏部先拟定处分意见,最后由皇帝审批确定最终结果,带职返乡是针对犯错官员的优待措施,比贬谪、除名的处罚轻很多,体现了宋代优待士大夫的基本国策。这个制度贯穿两宋始终,是宋代文官制度的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言律诗,每句按照二二三的节奏断句,诵读时首联语气平缓,读出庆幸的意味;颔联语气稍沉,读出愧疚的情绪;颈联语气明快,读出对友人的感激;尾联语气低沉,读出怅惘忧虑的感觉。整体语速适中,不需要过快或过慢。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“投老有缘知分溢,排奸无术愧才疏”的对仗句式,采用“境遇+自我认知+情绪”的结构,上下句形成对照关系。比如可以仿写为:“处世无求知意满,为民无力愧心浮”,既符合对仗要求,也能表达自我反思的情绪。仿写不需要刻意追求用典,表意清晰即可。
名句写作应用
核心名句“投老有缘知分溢,排奸无术愧才疏”可以应用在自我反思、事业总结类的写作场景中。比如写个人工作总结时可以用:“回顾这三年的任职经历,我能得到大家的信任和支持已是分溢,没能带领团队攻克核心技术难关,实在是愧才疏。”能够准确表达谦逊反思的态度,贴合场景需求。
关联知识图谱
七言律诗同体裁
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典近体诗的核心类型,成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,是古代文人最常用的诗歌体裁之一。
吕本中同作者
本诗作者是南宋诗人吕本中,他是江西诗派后期的代表人物,首次提出“江西诗派”的概念,著有《东莱先生诗集》《江西诗社宗派图》等作品。

名句 CLASSIC LINES

投老有缘知分溢,排奸无术愧才疏
该句以直白恳切的口吻展现了宋代士大夫的家国责任感与进退两难的复杂心态。

标签 TAGS

作者 POET

沈与求 1086年-1137年
南宋初年重臣、诗人,《宋史》立传人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待