得宣州窦尚书书因投寄二首 二

曾逐旌旗过板桥,世途多难竟蓬飘。

步兵校尉辞公府,车骑将军忆本朝。

醉里旧游还历历,病中衰鬓奈萧萧。

遗簪堕履应留念,门客如今只下僚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感仕途 · 失意 · 感激
创作背景
咸通年间 投赠窦潾
本诗作于唐懿宗咸通年间,作者此前曾入宣歙观察使窦潾幕府任职,辞官后长期漂泊仕途不顺。收到窦潾来信后,作者创作这组投赠诗寄给窦潾,倾诉自身境遇,委婉表达希望再次获得提携的意愿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。成熟于初唐时期,格律要求严格,全篇共八句五十六字,每句七字,分为首颔颈尾四联,中间两联要求对仗,全诗押平声韵,是唐代文人创作的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层:一是抒发作者多年辗转漂泊、年老多病的仕途失意之叹;二是感念宣州窦尚书往日的知遇之恩,追忆二人同游的旧时光;三是委婉表达希望得到窦尚书提携、改善自身处境的诉求,暗含对晚唐乱世民生多艰的慨叹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句的旌旗代指官员的仪仗队,此处指代窦尚书的队伍。第二句的蓬飘指像蓬草一样随风漂泊,比喻人仕途不顺辗转多地。第三句的步兵校尉是指魏晋时期的文人阮籍,曾担任步兵校尉一职。第四句的车骑将军是指东汉的窦融,曾担任车骑将军,忠于汉室。第七句的遗簪堕履指旧人留下的小物件,比喻旧情谊。第八句的下僚指地位低微的小官。
逐句白话释义
第一句的意思是我曾经跟着您的仪仗队伍经过板桥。第二句的意思是世道艰难,我竟然像蓬草一样到处漂泊。第三句的意思是我像当年的步兵校尉阮籍一样,辞去了公府的职务。第四句的意思是您像当年的车骑将军窦融一样,始终心念朝廷。第五句的意思是喝醉的时候,往日和您同游的场景还清晰地出现在眼前。第六句的意思是生病的时候,衰老的鬓发已经稀疏变白,实在是无可奈何。第七句的意思是您应该还念着往日的旧情谊吧。第八句的意思是当年您的门客,现在已经只是个地位低微的小官了。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给往日上司窦尚书的投赠作品。开篇先回忆了自己曾经在窦尚书幕府任职的经历,接着讲了自己辞官之后仕途不顺、辗转漂泊的处境。中间两联一方面追忆了二人往日同游的美好时光,另一方面描写了自己现在年老多病的凄惨状态。结尾两句委婉提醒窦尚书不要忘记往日的情谊,暗示自己现在处境艰难,希望能够得到窦尚书的提携。整首诗情感真挚,语气委婉,既抒发了自己的身世之悲,也表达了对旧主的感念之情。
跨学科 · 是什么
晚唐幕府制度历史学
本诗提到的幕府是唐代地方高官的私人僚属机构。唐代中后期地方节度使、观察使可以自行招募文人担任幕僚,很多科举不顺的文人会选择先进入幕府积累资历,再谋求正式的官职。作者罗隐多次参加科举考试都没有考中,所以才会进入窦尚书的幕府任职。这是唐代中后期文人入仕的重要途径之一,和初唐时期的选官制度有很大的区别。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要偏慢,语气要低沉感伤。首联前句读的时候要带着追忆的舒缓语气,后句要读出慨叹的感觉。颔联两句用典,读的时候可以稍微放慢语速,突出典故的厚重感。颈联是核心名句,前句要读出回忆的真切感,后句要读出悲凉的语气。尾联读的时候语气要委婉,带着恳求的意味。每句的停顿为:曾逐/旌旗/过板桥,世途/多难/竟蓬飘,按照七言诗223的节奏断句即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗颈联的对比句式,结构为「状态+回忆事物+状态特征,状态+现实事物+状态特征」。比如可以仿写为:梦里乡音还袅袅,客中愁绪怎绵绵。或者仿写为:醒时笑语还盈盈,别后思念徒悠悠。仿写的时候要注意前后两句形成鲜明的虚实对比,前句写回忆的美好,后句写现实的失落,上下句要对仗工整,词性相对,平仄协调。这种句式适合用来抒发怀旧、思乡、惜别类的情感,在日常写作中应用很广泛。
名句应用场景
核心名句「醉里旧游还历历,病中衰鬓奈萧萧」适合用在抒发怀旧情绪、感叹时光流逝的文章场景中。比如写同学聚会的文章,可以用这句话来形容多年后再见面,回忆起年少时的往事还清晰可见,但是大家都已经变老的状态。或者写怀念亲人的文章,可以用这句话来表达回忆里和亲人相处的场景还很清晰,但是亲人已经不在,自己也已经变老的伤感。比如写作示例:毕业三十年再回到母校,看着校园里熟悉的梧桐树,我不由得想起当年和同窗们在树下读书打闹的场景,真可谓是「醉里旧游还历历,病中衰鬓奈萧萧」。

名句 CLASSIC LINES

醉里旧游还历历,病中衰鬓奈萧萧
该句采用虚实结合的手法,将对往日同游的美好追忆与当下年老多病的凄惨处境形成鲜明对比,情感真挚沉郁。

标签 TAGS

作者 POET

罗隐 833-909/910(两说并存)
晚唐五代文学家、吴越官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待