致政张安卿承事挽词三首 其二

清白传家旧,天钟间世才。

大椿宜更寿,乔木遽先摧。

难止交情泪,空遗宝烛灰。

幽墟归葬处,惨惨暮云堆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
悼念故友张安卿
本诗为北宋诗人邹浩所作组诗《致政张安卿承事挽词三首》的第二首,创作于北宋后期。时任承事郎的官员张安卿辞官致仕后离世,邹浩与张安卿私交甚笃,为悼念故友创作了本组挽词,内容均围绕张安卿的品行才学与二人交谊展开。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是中国古典诗歌的常见体裁之一。五言律诗定型于初唐时期,每首八句,每句五字,格律要求严格,中间两联需对仗。该体裁在两宋时期发展成熟,广泛应用于各类题材的创作,在古典诗歌史上拥有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是对逝者张安卿家世清白、才学出众的推崇赞许,第二层是对贤才本应长寿却意外早逝的痛惜遗憾,第三层是作者与逝者多年深厚交谊的感念,以及天人永隔的哀伤悲痛,情感真挚厚重,无泛泛谀辞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
致政指古代官员辞官退休,是宋代官员正常的退休制度。承事即承事郎,是宋代的文职散官官衔,属于低级文官阶位。大椿是古代传说中的长寿树木,文学作品中常用来代指长寿。幽墟指逝者安葬的墓地,是古代对墓地的委婉称呼。遽是突然、意外的意思,突出噩耗的猝不及防。间世才指隔很久才出现的罕见人才。宝烛灰指祭奠时燃烧的蜡烛烧尽后的灰烬,代指祭奠场景。暮云堆指傍晚厚重堆叠的乌云,用来烘托悲凉氛围。
逐句白话释义
首联的意思是你家清白的家风传承了很多代,上天赋予了你罕见的出众才学。颔联的意思是你本来应该像传说中的大椿一样享有高寿,没想到像高大的乔木一样突然就摧折离世了。颈联的意思是想起我们多年的交情,我忍不住流下眼泪,如今只留下祭奠的蜡烛烧尽的灰烬,再也见不到你了。尾联的意思是你安葬的墓地那里,傍晚的乌云厚重堆叠,一片凄凉惨淡的景象。
核心主旨与内容概括
本诗是作者为悼念去世的故友张安卿所作的挽词。诗歌首先赞美了张安卿家世清白、才学出众的优点,之后转折表达了对故友本应长寿却意外早逝的痛惜之情,再抒发了作者对故友的深厚情谊和天人永隔的哀伤,最后以墓地凄凉的景物描写收束全诗,整体情感真挚哀恸,十分感人。
跨学科 · 是什么
大椿植物学
大椿对应的现实物种是香椿,属于楝科香椿属的落叶乔木,在我国大部分地区都有分布。香椿的寿命通常可以达到50到100年,在树木中属于寿命较长的品种。古代人民观察到香椿寿命较长的特点,结合神话想象将其夸张为寿命长达数万年的神木,是古代文学中常见的长寿意象。本诗中用大椿来比喻张安卿,表达了希望他长寿的美好祝愿。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体节奏要舒缓,语气要庄重低沉。首联诵读的时候语气平稳,语速稍慢,突出对逝者的赞美之意。颔联诵读的时候“宜更寿”三个字声音适当提高,“遽先摧”三个字语速放慢,声音降低,突出转折的痛惜感。颈联诵读的时候语气要带哽咽感,突出哀痛的情绪。尾联诵读的时候语速进一步放慢,最后两个字“暮云堆”拖长音,营造悲凉的氛围。
基础句式仿写指导
本诗首联“清白传家旧,天钟间世才”是对仗工整的五言句式,适合仿写用来赞美他人。仿写的时候要注意上下句对仗,词性要对应,上句可以写对方的家风、品行等长期传承的优点,下句可以写对方的才学、能力等个人特质。比如赞美教师家庭出身的优秀人才,可以仿写为“诗书传家久,天钟济世才”,既贴合家庭背景,又突出了个人的才学和担当。
核心名句日常写作应用
本诗的核心名句“清白传家旧,天钟间世才”适合用在家风建设、人物赞美、悼唁文书等写作场景中。比如写给文明家庭的颁奖词中,可以引用这句话来赞美该家庭代代传承的清正家风,以及培养出的优秀人才。在写给德高望重的老者的悼词中,也可以引用这句话来赞美老者的品行和才学,表达对老者的尊敬和痛惜之情。
关联知识图谱
《庄子·逍遥游》“上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋”同典故
本诗中的大椿长寿意象直接来源于《庄子·逍遥游》中的相关记载。自从《庄子》的内容流传之后,大椿就成为中国古典文学中最典型的长寿意象之一,频繁出现在各类诗词、文章中,用来代指长寿或者表示对他人的长寿祝愿,文化内涵十分固定。

名句 CLASSIC LINES

清白传家旧,天钟间世才。大椿宜更寿,乔木遽先摧。
本诗核心名句为前两联,既点明了张安卿清白传家的优良家风与上天赋予的出众才学,又通过长寿大椿与乔木摧折的对比,凸显了对贤才早逝的痛惜。该组名句后世常被用于赞美优良家风、悼唁贤良人士,文化影响力广泛。

标签 TAGS

作者 POET

祖德恭
北宋末官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待