末利花

竹稍脱青锦,榕叶随黄云。

岭头暑正烦,见此萼绿君。

欲言娇不吐,藏意久未分。

最怜月初上,浓香梦中闻。

萧然六曲屏,西施带微醺。

丛深珊瑚帐,枝转翡翠裙。

譬如追风骑,一抹万马群。

铜瓶汲清泚,聊复为子勤。

愿言少须臾,对此髯参军。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感喜爱 · 闲适
创作背景
南宋岭南宦游消暑创作
本诗为南宋初年词人张元干宦游岭南期间所作,当时诗人因触怒秦桧被贬谪南方,正值盛夏暑热难耐,偶然见到院落中盛放的茉莉,心生欢喜提笔创作,全篇没有涉及贬谪愁绪,仅围绕茉莉展开书写。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,属于旧体诗中不限格律、押韵灵活的体裁,起源于汉代乐府民歌,在唐代后发展成熟,历代文人常用来抒发随性自在的情志,写作自由度远高于近体格律诗。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人在岭南酷暑时节偶遇清雅茉莉花的惊喜与喜爱之情,第二层是借观赏茉莉消解暑热烦绪、安放自身恬淡自适的隐逸心境,没有愤懑愁思,整体基调清爽明快。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,末利花就是我们现在说的茉莉花,宋代常写作“末利”。第二,萼绿君是古代对茉莉花的雅称,把花比作穿绿衣的仙子。第三,清泚指的是清澈干净的水。第四,髯参军是古代对茉莉花的另一个别称,源自东晋文人的典故。第五,六曲屏指的是可以折叠的六扇屏风。第六,追风骑指跑得很快的骏马。这些字词都是宋代文人常用的典故和雅称,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一二句是说竹梢脱下了像青锦一样的笋壳,榕树的黄叶像黄云一样飘落。第三四句是说山头的暑气正热得烦人,刚好看到了清雅的茉莉花。第五六句是说茉莉像娇羞的姑娘想说话又没说出口,藏着心意很久都没表露出来。第七八句是说最可爱的是月亮刚升起来的时候,浓郁的香气连在梦里都能闻到。第九十句是说在冷清的六曲屏风边,茉莉像喝醉了酒的西施一样柔美。第十一十二句是说花丛茂密像珊瑚做的帐子,枝条晃动像翡翠做的裙子。第十三十四句是说茉莉的美就像跑得飞快的骏马,一眼看过去就超过了万马群里所有的马。第十五十六句是说我拿铜瓶打了清澈的水,勤勤恳恳为你插花养护。第十七十八句是说希望时间能慢一点,让我多对着这清雅的茉莉待一会儿。
核心主旨与内容概括
这首诗是一首咏茉莉花的作品,先写了岭南夏天暑热的环境,再依次写了茉莉的姿态、香气、神韵,把茉莉比作仙子、美人、骏马,最后写诗人打水插花,舍不得离开的状态。整首诗都围绕着对茉莉的喜爱展开,没有复杂的情绪,把炎热夏天里见到清雅花朵的惬意和舒适写得非常生动,读起来也觉得清爽凉快。
跨学科 · 是什么
茉莉花植物学
茉莉是木犀科素馨属的常绿灌木,原产于印度地区,汉代的时候传入中国,现在在南方很多地方都有种植。它的花大多是白色的,香气非常浓郁,而且一般是在傍晚到夜间开放,所以诗里写月亮出来的时候香气最浓,完全符合茉莉的生长特点。茉莉的花可以用来做香料,也可以用来泡茶,就是我们常喝的茉莉花茶。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首诗是五言古诗,诵读的时候每句按照“二三”的节奏断句就可以,比如“竹稍/脱青锦,榕叶/随黄云”。整体的语气要舒缓柔和,读前两句的时候带一点燥热的感觉,读到见到茉莉的部分语气要变得轻快,读到写香气的句子要放轻语气,最后两句要读出舍不得的恬淡感觉。整体速度不要太快,每句之间稍微停顿一下,就能读出这首诗清爽的感觉。
句式仿写指导
你可以仿写这首诗里“最怜月初上,浓香梦中闻”的句式,先写自己最喜欢的某个场景,再写这个场景里最有特点的感知。比如写桂花可以说“最怜秋雨后,甜香满院闻”,写荷花可以说“最怜风过时,清香水上来”,写梅花可以说“最怜雪落时,寒香窗畔闻”。只要前半句点出特定的时间场景,后半句写对应的感官感受,就可以写出很有画面感的句子。
名句写作应用
“最怜月初上,浓香梦中闻”这句可以用在写夏夜、写花香、写美好偶遇的作文里。比如写夏天的夜晚在院子里乘凉闻到茉莉花香,可以写“院角的茉莉开得正好,真应了那句‘最怜月初上,浓香梦中闻’,风一吹连身上的暑气都散了大半”。也可以用来写自己偶然遇到的美好小事,比如偶然路过花店闻到花香,或者晚上散步闻到路边的花香,都可以用这句来增添文采。
关联知识图谱
《茉莉花》(江奎)同主题
这首是宋代江奎写的咏茉莉的诗,名句是“他年我若修花史,列作人间第一香”,和本诗一样都是宋代咏茉莉的经典作品,都突出了茉莉香气浓郁的特点,是同主题的经典诗作。

名句 CLASSIC LINES

最怜月初上,浓香梦中闻
这两句以极简的笔触写出了茉莉夜间盛放、香气幽远的特点。

标签 TAGS

作者 POET

颜博文 生卒年不详
北宋诗人、书法家、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待