和王才鼎怀钱塘

钱塘叛卒又婴城,报至令人失意惊。

天子于今犹自将,藩臣何以不知兵。

官无良吏因循致,庙有成谟次第平。

所惜湖山辛丑后,至今澄洗未曾清。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民
创作背景
南宋初年钱塘兵变
本诗为南宋诗人郑刚中酬和友人王才鼎《怀钱塘》之作,创作于绍兴初年(1131年前后)。当时钱塘(今杭州)发生士卒叛乱、据城固守的事件,消息传到诗人处触发创作。诗中所提“辛丑”为北宋宣和三年(1121年),当年方腊起义军曾攻占杭州,给当地造成严重破坏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的常见格律体裁。七言律诗每首八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,符合固定平仄押韵规则。该体裁起源于初唐,成熟于盛唐,在宋代得到进一步发展,是宋代文人表达时事感慨的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含多层内涵,第一层是得知钱塘兵变消息后的震惊与愤慨,第二层是对地方藩臣庸碌无能、不知兵事的批判,第三层是对朝廷定策平叛的期许与信心,第四层是对杭州湖山自宣和年后屡遭兵祸、不得安宁的痛惜。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
婴城指的是叛乱的士卒凭借城墙固守城池。失意惊指的是收到消息后内心失望又震惊。自将指的是天子亲自率领军队出征。藩臣指的是驻守地方的文武官员。因循指的是官员处事拖沓敷衍、不作为。成谟指的是朝廷已经制定好的平叛策略。次第平指的是按照计划逐步平定叛乱。澄洗指的是清洗掉战乱给湖山带来的污浊与创伤。
逐句白话释义
第一句说钱塘的叛乱士卒又一次据城固守。第二句说消息传来,让人感到失望又震惊。第三句说如今天子尚且亲自率领军队出征。第四句说地方的官员怎么能这么不懂军事呢。第五句说这次的祸乱是因为没有贤良的官吏,长期敷衍不作为导致的。第六句说朝廷已经有了成熟的计划,会逐步平定叛乱。第七句说让人痛惜的是从辛丑年之后,杭州的湖山就一直受战乱影响。第八句说到现在都还没有被清洗干净,恢复曾经的清朗模样。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人收到钱塘发生兵变的消息后写的,用来酬和友人王才鼎的怀钱塘诗作。诗人首先表达了得知兵变消息的震惊与愤慨,批评了地方官员庸碌无能、不懂军事,认为兵变是官员长期不作为导致的。同时诗人相信朝廷已经有了平叛的计划,很快就能平定叛乱。最后诗人痛惜杭州的湖山自宣和辛丑年经历方腊之乱后,又多次遭遇战乱,一直没有恢复原本的清朗安宁,抒发了深沉的忧国伤时之情。
跨学科 · 是什么
两宋之际东南战乱历史学
这首诗涉及两宋之际东南地区的战乱历史。辛丑年也就是1121年,方腊起义军攻占杭州,给当地造成了很大的破坏。北宋灭亡之后,南宋初年东南地区又多次发生兵变和战乱,百姓的生活受到很大影响。杭州作为当时南宋朝廷打算定都的地方,地理位置十分重要,发生兵变会影响整个东南地区的稳定。这次的钱塘兵变是南宋初年众多地方兵变中的一起,反映了当时南宋政权刚刚建立,地方统治还不稳定的状况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候要采用七言律诗的标准节奏,每句按照2-2-2-1或者2-2-1-2的结构断句。首联两句要读出震惊、沉重的语气,语速稍慢。颔联两句要读出愤慨、质问的语气,重音放在“犹自将”和“不知兵”上。颈联两句前半句要读出批判的语气,后半句要读出坚定、有信心的语气。尾联两句要读出沉郁、痛惜的语气,语速放缓,最后三个字“未曾清”要拖长音,体现深沉的感慨。
句式仿写指导
可以仿写尾联“所惜XXXXX,至今XXXXXXX”的转折抒情句式。仿写的时候前半句要点出你感到痛惜的对象或者事件,后半句要写出这个事件带来的长期影响,表达深沉的感慨。比如可以仿写为“所惜故园经劫后,至今草木带寒声”,用来表达故乡经历灾难之后的沧桑感。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,情感要统一,不要出现脱节的情况。
名句写作应用
“所惜湖山辛丑后,至今澄洗未曾清”这句可以用在写城市历史、家国情怀、灾难反思类的作文里。比如写杭州的历史变迁的时候,可以用这句诗来体现杭州两宋之际经历的战乱沧桑。写对战争的反思的时候,可以用这句诗来表达战争给美好家园带来的长期伤害。写家乡经历灾难之后的恢复状况的时候,也可以化用这句诗来表达痛惜与期许的情感。
关联知识图谱
方腊起义历史关联
诗中提到的“辛丑后”指的就是1121年方腊起义攻占杭州的历史事件,和本诗写到的钱塘兵变都是两宋之际发生在杭州的战乱事件,都给当地造成了严重的破坏,是诗人抒发痛惜之情的历史依据。

名句 CLASSIC LINES

所惜湖山辛丑后,至今澄洗未曾清
该句将杭州湖山的自然景观与时代战乱的历史背景深度结合,以具象的“澄洗”动作喻指消除战乱带来的破坏与伤痛。

标签 TAGS

作者 POET

郑刚中 1088年-1154年
南宋高宗朝官员、宋诗作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待