春日同伯氏游问政山门意似表弟旧题用其韵先是尝持书招之篇末幷以见意

晴妍入遐瞻,佳处在林樾。

归云纷卷舒,列岫互明灭。

偶从青都行,遂与凡境绝。

舆肩俯清阴,屣齿破苔滑。

坡陀度崇冈,窈窕閟真阙。

烬余见颓基,纸上得遗碣。

红白抹花脸,嘲哳掉禽舌。

伤残起孤愤,感物动深悦。

稍罗肴核丰,共吊泉石咽。

云冠俨臧护,霓骑想飞越。

灵踪尚储休,爽气亦时发。

散花步危坛,引蔓探幽穴。

胎田倘可丹,石髓未成铁。

却思棠棣篇,已换桃李节。

雁书当解封,鹿驾定回辙。

兹游约重寻,晚笋政堪撷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感山水 · 手足 · 深情
创作背景
春日游览与寄怀
此诗为诗人春日与兄长同游问政山时所作,依循表弟旧题韵脚而作。诗人此前曾修书邀请表弟同游未果,故篇末以此见意,表达邀约之情。问政山位于安徽歙县,风景秀丽,为道教名山,此次游览触发了诗人的多重感怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,是古典诗歌的重要体式。此体适于叙事抒情,节奏沉稳,便于铺陈描绘。在文学史上,五言古诗承载了文人深厚的思想情感与审美追求。
情感 · 解读
全诗情感层次丰富,既有对问政山清幽美景的沉醉与喜爱,又有面对古迹残垣的沧桑与孤愤。核心情感聚焦于对手足亲情的珍视,通过'棠棣'之典表达对表弟的深切思念。情感由景入情,情景交融,最终落脚于对团聚的期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
林樾
词语本义指林木遮蔽下的阴凉处,常用于描写山林幽静的环境。在此诗中,诗人用'林樾'点明游览地点的清幽与凉爽。这一词汇在古诗文中常见,富有画面感,给人以宁静致远之感。理解此词有助于把握全诗的意境基调。
棠棣
典出《诗经·小雅·棠棣》,原诗以此喻指兄弟亲情。诗人在此引用'棠棣',意在表达对表弟的深切思念。这是中国古典文学中表达手足情谊的经典意象,具有深厚的文化内涵。读懂此典,方能理解诗人情感的核心。
逐句释义
晴朗美景映入远望视野,佳妙之处在于林木荫蔽。归云自由卷舒,群山忽明忽暗。偶然如游仙境,遂与凡尘隔绝。轿夫穿行清荫,木屐踏破苔滑。翻越崇高山冈,幽深之处隐藏道观。废墟中见颓败墙基,纸上查得遗存碑刻。花色红白如妆面,鸟鸣嘈杂如弄舌。见残景生孤愤,感物候动喜悦。陈列丰盛菜肴,共吊泉石呜咽。神像庄严护持,想见仙人飞越。灵踪尚存福气,爽气时常发生。散花步上高坛,拉藤探幽深洞。若丹田可修炼,石髓未化成铁。却思兄弟诗篇,已换桃李时节。书信当能解封,鹿车定会回转。此游约定重寻,晚笋正堪采摘。
核心主旨
全诗通过描写春日游览问政山的所见所感,展现了山中清幽的自然风光与沧桑的人文遗迹。诗人触景生情,由景入情,表达了对表弟的深切思念与邀约之情。诗歌在赞美山水的同时,流露出浓厚的手足亲情与对时光流逝的感慨。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描绘了山林中的阴凉环境,这对应地理学中的森林小气候效应。树木冠层遮挡太阳辐射,降低林下温度,增加湿度。这种环境造就了'林樾'的清凉感,是植被调节微气候的典型表现。森林不仅美化环境,更具有调节气候的生态功能。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为'二三'结构,如'晴妍/入遐瞻'。语速宜舒缓沉稳,以体现游览的闲适与思考的深沉。'孤愤'、'深悦'处情感起伏,语调需有抑扬变化。篇末'棠棣'、'雁书'等句情感浓郁,诵读时应饱含深情,体现思念之意。
句式仿写
可仿写'归云纷卷舒,列岫互明灭'一句,学习其对偶与动静结合的写法。例如'清风时来往,流水自东西',保留原句的动态描写与自然意象。仿写时注意动词的精准选用,如'卷舒'、'明灭',生动传神。这种句式适合描写自然景观的变幻。
写作应用
名句'却思棠棣篇,已换桃李节'可用于表达对亲人的思念或感叹时光流逝。在写亲情类作文时,可引用此句作为情感升华的切入点,增添文化底蕴。例如在描述与兄弟分别或回忆往昔团聚时,引用此句能产生强烈的共鸣。此句典雅含蓄,适合抒情散文。
关联知识图谱
诗经·小雅·棠棣同典故
本诗引用'棠棣'一词,直接源自《诗经》,用于比喻兄弟手足之情,是全诗情感表达的核心典故。
道教名山同地点
问政山为道教胜地,诗中'真阙'、'灵踪'等意象与此地理背景紧密相关,构建了诗歌的宗教氛围。

名句 CLASSIC LINES

却思棠棣篇,已换桃李节
此联借《诗经·棠棣》典故咏叹手足之情,以桃李时节更替暗示时光流逝。情感真挚深沉,将写景与抒情完美融合,成为全诗情感升华的关键节点。后世多以此句形容兄弟思念与时光流转之感,具有较高的文化认知度。

标签 TAGS

作者 POET

李弥逊 1085/1089~1153
宋代官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待