复用前韵 其四

春半寒威不柰衰,一番细雨长青梅。

惜花院落从风扫,待燕帘栊彻晓开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感伤逝 · 惜春
创作背景
暮春即事
此诗为诗人重用前韵所作组诗之一,具体创作年代不详。据诗意推断,当作于暮春时节,诗人身处庭院之中,目睹春半花落、青梅初结之景,触景生情,遂以此诗记录此时节的物候变化与个人心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
诗中蕴含着对春光流逝的惋惜与对自然生机的细腻体察。通过描写春半细雨、青梅初结、花落风扫等景象,营造出一种淡淡的惜春愁绪与静谧闲适的心境,体现了诗人对时光流转的敏感。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“春半”指春季过半,即农历二月中旬左右。“柰”通“耐”,意为忍受、经受。“衰”指衰退,此处指春寒减退。“青梅”指初结的梅子。“帘栊”指窗帘和窗牖,代指窗户。“彻晓”指彻夜直到天亮。
逐句释义
春色已过半,残留的寒威终究无法抵挡衰退之势,一场细雨落下,滋润得青梅生长。在怜惜落花的庭院里,任凭春风将花瓣扫去;为了等待燕子的归来,窗帘彻夜未曾关闭,一直开到天明。
主旨概括
这首诗通过描写春半时节细雨催梅、风吹花落、彻夜待燕等生活场景,生动展现了暮春时节的自然变化。表达了诗人对春光流逝的惋惜之情,以及在静谧生活中闲适自得的心境。
跨学科 · 是什么
植物生长植物学
诗句“一番细雨长青梅”准确描绘了植物生长与气候的关系。青梅指梅树的果实,梅树在冬末春初开花,花谢后结果。春雨提供了植物生长必需的水分,促进了果实的发育膨大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握舒缓、闲适的基调。首句“不柰衰”语调稍降,体现寒威消退;次句“长青梅”重读“长”字,体现生机;第三句“从风扫”语速稍快,表现落花动态;末句“彻晓开”宜慢,留有余味。
句式仿写
可仿写“一番细雨长青梅”句式,运用“一番……(动词)……(名词)”结构。例如:“一番风雪红梅艳”、“几度春风绿柳梢”。注意动词的锤炼,要生动传神。
写作应用
“一番细雨长青梅”一句常用于描写暮春初夏的自然景致,也可用于比喻在良好的环境或条件下,事物得到滋养而迅速成长。适用于写景散文或励志类文章。
关联知识图谱
暮春时节同主题
本诗描写春半花落、青梅初结,正是暮春时节的典型物候特征。

名句 CLASSIC LINES

一番细雨长青梅
此句生动描绘了暮春细雨滋润万物、催促梅子成长的景象。以“长”字化静为动,极具神韵,既写出了季节更替的自然规律,也寄寓了时光流逝的感慨。

标签 TAGS

作者 POET

李弥逊 1085/1089~1153
宋代官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待