和学士秋怀 其八

身世浮云任去留,老来于此更悠悠。

却因削迹风波地,耳底风云得暂休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 淡泊
创作背景
晚年隐逸
此诗为欧阳修晚年退居颍州(今安徽阜阳)时期所作,具体时间约在宋神宗熙宁四年(1071年)至熙宁五年(1072年)之间。诗人历经仕途坎坷与政治风波,晚年以太子少师致仕,退居颍州西湖之畔。创作动因在于诗人摆脱了繁重的政务与险恶的政治斗争,回望平生际遇,内心获得前所未有的宁静与解脱,故作此诗以明心志,题为“和学士秋怀”,实为自况晚年心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。七言绝句源于六朝歌行体,定型于唐代,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力最强的短小体制之一。其格律要求严格遵循平仄粘对规则,押韵位置固定,具有短小精悍、意境深远的特点。在历代文体地位中,七言绝句被誉为“诗中神品”,是文人抒发即兴感怀、展现艺术功力的首选体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为旷达淡泊,展现了诗人历经宦海沉浮后的超然心境。诗人以“浮云”喻身世,表达了对人生际遇的释然与放下,情感层次由对过往风波的感慨升华为当下的内心宁静。这种情感基调体现了宋代士大夫在儒释道思想融合下的典型心态,即在困境中寻求精神解脱,于逆境中保持人格独立,是历代文人推崇的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“浮云”指飘浮在天空中的云彩,诗中比喻人生遭遇变幻不定。“悠悠”形容闲适、从容的样子,表现诗人心情舒畅。“削迹”指隐居、匿迹,形容彻底远离官场。“风波”比喻纠纷或乱子,诗中指政治斗争。这些词语通俗易懂,生动描绘了诗人的晚年生活状态。
逐句释义
身世就像天上的浮云一样,任凭它去留,都不必在意。老了以后住在这里,心情更加悠闲自在。正是因为远离了那个充满风波和争斗的地方,耳边那些像风云一样的喧嚣才终于得到了暂时的停歇。
核心主旨
这首诗通过描写诗人晚年隐居生活的悠闲,表达了作者对人生际遇的豁达态度。诗人认为人生就像浮云一样不必执着,晚年能够远离官场的争斗,获得内心的宁静,是一件值得欣慰的事情。全诗语言朴实,情感真挚,展现了诗人乐观旷达的胸怀。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“此地”指颍州,位于今天的安徽省阜阳市。这里地处淮北平原,地势平坦,拥有颍河、泉河等河流,形成了美丽的颍州西湖。优越的地理环境和温和的气候条件,为诗人提供了适宜的居住环境,使得晚年生活能够“悠悠”闲适。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和,体现诗人晚年的从容心境。第一句“任去留”三字可轻读,表现洒脱之意。第二句“更悠悠”语调上扬,体现愉悦之情。后两句“却因”“得暂休”之间要有明显的停顿,突出因果转折,结尾“休”字拖长音,余韵悠长。
句式仿写
本诗首句运用了比喻修辞,将抽象的身世比作具象的浮云。可仿写句式:“______浮云任去留”。例如:“功名浮云任去留”、“往事浮云任去留”。这种句式常用于表达对过往经历的释怀与放下,适合在抒情散文或议论文开头使用,以引出人生感悟。
写作应用
名句“身世浮云任去留”适用于表达豁达人生观、面对挫折保持乐观的写作主题。在作文中,可引用此句论证“放下执念,获得自由”的观点,或用于描写人物历经沧桑后的心理状态。例如:“面对生活的起伏,我们不妨学学古人的智慧,视身世如浮云,任其去留,方能获得内心的宁静。”
关联知识图谱
唐宋八大家人物关联
欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,位列“唐宋八大家”之一,在文学史上具有承前启后的重要地位。

名句 CLASSIC LINES

身世浮云任去留
此句为全诗核心名句,以“浮云”喻“身世”,生动形象地阐释了人生无常与应持的人生态度。该句化用《维摩诘经》“是身如浮云”之典,将个人命运视作天上浮云,任其自然来去,不加执着。这种豁达的人生观在后世产生深远影响,常被引用以表达对功名利禄的看破与放下,成为宋代文人旷达精神的经典表述,具有极高的文化辨识度。

标签 TAGS

作者 POET

李弥逊 1085/1089~1153
宋代官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待