秋日有寄

丹青未合便回头,见尽人闲事始休。

只有百神朝宝镜,永无纤浪犯虚舟。

曾临铁瓮虽分职,近得金陵亦偶游。

东去西来人不会,上卿踪迹本玄洲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
罗隐晚年江南宦游创作
本诗创作于唐昭宗乾宁年间,当时罗隐已入吴越王钱镠幕府任职,先后担任钱塘令、著作佐郎等职,公务间隙游历江南各地,本诗便是他游历金陵期间寄赠同僚的作品,创作动因是抒发个人阅世多年的心境感悟,未涉及多余作者生平内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗的核心体裁之一,成熟于唐代,格律严密,全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,押韵符合平水韵规范。该体裁是唐代文人抒怀、咏物、应酬的主流文体之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是对仕途沉浮、世事百态的透彻体察,第二层是对个人际遇的淡然释然,第三层是超脱世俗功利的旷达志趣,无愤懑不平之气,整体呈现出历经沧桑后的圆融通透特质,是历代公认的罗隐晚年心境的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
丹青:本指绘画,这里代指个人的才学、抱负。宝镜:传说中可以照见万物的神镜,这里比喻澄澈通透的心境。虚舟:没有系缆的空船,比喻不受外界干扰、顺其自然的状态。铁瓮:指铁瓮城,是古代润州(今江苏镇江)的子城。金陵:今江苏南京的古称。上卿:古代高级官职,这里指诗人自己。玄洲:传说中神仙居住的海岛,这里代指超脱世俗的境界。你可以结合上下文理解这些字词的含义,不用刻意记忆生僻的典故背景。
逐句白话释义
第一句是说我的才学抱负没有得到赏识契合,就干脆掉头离开。第二句是说我要把人世间的所有事情都见识透彻才会罢休。第三句是说只要内心像宝镜一样澄澈,自然会有各种正向的力量汇聚过来。第四句是说如果自己像无缆的空船一样随性,永远不会有风浪来冒犯你。第五句是说我曾经在铁瓮城所在的润州担任过职务。第六句是说最近我也偶然来到金陵游历。第七句是说那些来来往往奔波的世人都不能理解我的心境。第八句是说我这种高级官员的踪迹,本来就属于神仙居住的玄洲之地。你可以直接用这些释义理解全诗的表层内容,不需要额外引申。
全诗主旨与内容概括
这首诗是诗人晚年写给出仕同僚的寄赠作品,先写了自己阅世的态度,再用两个比喻表达自己通透的人生境界,之后交代了自己近年的宦游经历,最后点明自己超脱世俗的志趣。全诗没有抱怨仕途的不顺,反而充满了历经沧桑后的释然和旷达。你读完就能理解诗人那种看开世事、不为外物所扰的人生状态,很适合在感到焦虑的时候诵读调节心情。
跨学科 · 是什么
铁瓮城、金陵地名对应地理学
诗里提到的铁瓮城就是现在江苏省镇江市的古代城区遗址,金陵就是现在的江苏省南京市。这两个城市都在长江下游南岸,距离很近,从镇江到南京走陆路只需要不到两小时车程。你现在去镇江还能看到铁瓮城的残存遗址,南京更是保留了大量唐代以来的历史遗迹。这两个城市都是现在长三角地区的重要城市,也是知名的历史文化旅游目的地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒展,不需要太激昂也不需要太低沉。断句可以按照七言诗的常规节奏,每句拆成“二二三”结构,比如“丹青/未合/便回头,见尽/人间/事始休”。颔联“只有/百神/朝宝镜,永无/纤浪/犯虚舟”可以稍微放慢语速,突出名句的通透感。尾联可以稍微上扬一点语气,读出旷达的感觉。你平时诵读的时候可以多练几遍,慢慢找到适合自己的节奏。
基础句式仿写指导
你可以仿写这首诗颔联的“只有XXXXX,永无XXXXX”句式,用来表达坚定的态度或者美好的期许。比如你可以写“只有真心待亲友,永无嫌隙生隔阂”,也可以写“只有勤学多苦练,永无难题挡身前”。仿写的时候注意前后两句的逻辑要对应,前半句是前提,后半句是结果,句式尽量工整,不用严格追求押韵,意思通顺就可以。你平时写作文或者发朋友圈的时候都可以用这个句式,会显得很有文采。
核心名句写作应用
核心名句“只有百神朝宝镜,永无纤浪犯虚舟”很适合用在表达心境通透、淡然处世主题的作文里。比如你写关于调整心态的文章,可以写“古人说‘只有百神朝宝镜,永无纤浪犯虚舟’,只要我们内心足够澄澈坚定,就不会被外界的杂音干扰。”你也可以用在自我勉励的日记里,或者送给遇到挫折的朋友,用来鼓励对方不要被暂时的困难影响。这个名句应用场景很广,只要是和心态、修养相关的内容都可以用。
关联知识图谱
《自遣》同主题
《自遣》是罗隐另一首经典的咏怀诗,和《秋日有寄》一样都表达了历经世事之后的旷达淡然的人生态度,两首诗的语言都质朴直白,哲理丰富,都是罗隐晚年心境的典型体现。你读完《秋日有寄》之后可以去读《自遣》,能更好地理解诗人的性格特质。

名句 CLASSIC LINES

只有百神朝宝镜,永无纤浪犯虚舟
该句以贴切的比喻传递出通透的人生境界。

标签 TAGS

作者 POET

罗隐 833-909/910(两说并存)
晚唐五代文学家、吴越官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待