巫山高

下压重泉上千仞,香云结梦西风紧。

纵有精灵得往来,狖轭鼯轩亦颠陨。

岚光双双雷隐隐,愁为衣裳恨为鬓。

暮洒朝行何所之,江边日月情无尽。

珠零冷露丹堕枫,细腰长脸愁满宫。

人生对面犹异同,况在千岩万壑中。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 七言歌行
情感哲理 · 怅惘
创作背景
乐府旧题创作
本诗为唐代诗人温庭筠以乐府旧题《巫山高》创作的作品,学界普遍认为其创作与巫山神女传说的经典文化语境直接相关,创作动因是借旧题抒新感,突破传统同题作品的题材边界,融入对人情世理的思考,具体创作年份暂无定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《巫山高》原为汉鼓吹铙歌十八曲之一,属乐府旧题,最初多咏行旅涉险之苦,后世逐渐融入巫山神女传说主题。本诗为唐代文人创作的七言体《巫山高》,句式整齐,转韵灵活,符合唐代歌行体的典型艺术特征,是乐府旧题翻新的代表作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是借巫山神女与楚王相隔难通的传说,抒发异地悬隔、会面无期的怅惘愁绪;第二层是突破传统主题局限,延伸出对人际认知差异的哲思,点明心意隔阂远胜地理距离的普遍世理,情感层次清晰,意蕴深厚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
重泉指地下极深的地方。仞是古代长度单位,一仞约合现在的七尺。狖是黑色的猿猴,鼯是会滑翔的飞鼠,狖轭鼯轩指异兽牵拉的车驾。岚光指山间雾气在阳光下反射的光泽。细腰长脸是传说中巫山神女的外貌特征。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的异义,大家可以直接按照注释理解。
逐句白话释义
巫山向下延伸到极深的地下,向上高达千仞,香气氤氲的云团织就神女的梦境,西风吹得十分猛烈。就算是精灵能够在山间往来,异兽拉的车走到这里也会坠落。山间的雾光成对出现,雷声隐隐传来,神女的衣裳是用愁绪织成的,鬓发里藏着满满的怨恨。傍晚洒下露水,清晨出行,她到底要去哪里呢?江边的日月升沉,见证着她无尽的情意。露珠像散落的珍珠,红色的枫叶从树上飘落,面容秀丽的神女满脸愁绪,整个宫殿都笼罩在愁云里。人生在世,就算面对面站着,心意也可能不一样,更何况两个人相隔在千山万壑之中呢。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕巫山神女的传说展开,先描写了巫山极其高峻险要的地势,突出了两地相隔的难度。接着刻画了神女满怀愁绪的形象,写出了她和心上人相隔难见的怅惘。最后两句跳出了神女的故事,升华到普遍的人情世理,点明人与人之间的隔阂很多时候不是距离导致的,就算近在眼前也可能心意不通。整首诗的内容从神话传说延伸到现实人生,易懂又有很深的启发意义。
跨学科 · 是什么
巫山地理特征地理学
巫山位于我国重庆市和湖北省的交界处,属于大巴山的余脉。巫山的山势非常高峻,峡谷众多,著名的长江三峡就位于巫山区域。这里的地形十分险要,古代人们穿行三峡要冒很大的风险,所以很多古诗里都会写巫山的险阻。巫山还有著名的神女峰景点,因外形像站在山上的女子而得名,和巫山神女的传说直接相关,现在是知名的旅游景区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每七个字为一个停顿单位,整体节奏要偏舒缓,读的时候要带出愁怅的语气。前四句写巫山的高峻,语气可以稍微压低,突出地势的险要。中间四句写神女的愁绪,语气要更加柔和,带一点哀怨的感觉。最后两句是全诗的主旨,读的时候要稍微加重语气,放慢速度,读出感慨的味道。大家可以多练习几遍,找到最适合的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以模仿本诗最后两句“XX犹XX,况在XXXX中”的转折句式来写作。这个句式的特点是先用一个常见的场景做铺垫,再引出一个反差更大的场景,用来突出强调后者的合理性,增强表达的说服力。比如大家可以仿写“同窗三载犹生疏,况在分别十年后”,或者“晴天行路犹坎坷,况在风吹雨打中”。仿写的时候要注意前后两个场景要有逻辑关联,转折要自然。
核心名句写作应用
“人生对面犹异同,况在千岩万壑中”这句名句适用的写作场景非常多。大家写关于人际交往的作文的时候可以用它,用来表达人和人之间相互理解的难度,呼吁大家多换位思考。写关于思乡、思念亲友的作文的时候也可以用它,用来突出距离带来的隔阂感。写议论文探讨认知差异的话题的时候也可以用它当论据,增加文章的文化底蕴。用的时候要注意贴合上下文的语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《高唐赋》《神女赋》同典故
这两篇是战国时期宋玉的作品,最早记载了楚襄王梦遇巫山神女的传说,是后世所有巫山神女主题文学作品的创作源头。本诗里的“香云结梦”“朝行暮洒”等内容都直接来自这两篇赋里的描写,和它们有直接的典故关联。

名句 CLASSIC LINES

人生对面犹异同,况在千岩万壑中
该句打破了传统《巫山高》只写情爱阻隔、行旅艰险的题材限制,将主题升华为具有普遍意义的人际哲思。

标签 TAGS

作者 POET

罗隐 833-909/910(两说并存)
晚唐五代文学家、吴越官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待