贺圣朝

满斟绿醑留君住。

莫匆匆归去。

三分春色二分愁,更一分风雨。

花开花谢、都来几许。

且高歌休诉。

不知来岁牡丹时,再相逢何处。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌贺圣朝
情感惜别
创作背景
饯别宴席
此词作于北宋时期,具体创作年代无详考,系叶清臣在饯别宴席上所作。古人重离别,设宴相送乃常礼,词人即席填词,以此代酒,劝慰友人并抒发内心不舍。此背景奠定了全词深情而略带感伤的基调,反映了宋代文士的交游风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为宋词,具体属于小令范畴。词是配合音乐歌唱的抒情诗体,兴于隋唐,盛于宋代。小令作为词的一种体制,通常指五十八字以内的短小词作,其特点是篇幅精炼、节奏明快,适于抒发瞬间的情感波动,本词正符合小令短小精悍、余味无穷的艺术特质。
情感 · 解读
全词核心情感为深挚的离愁别绪与对时光易逝的感伤。词人通过留客饮酒的场景,将惜别之情融入暮春景色之中,既有对友人匆匆离去的挽留与不舍,又蕴含着对人生聚散无常、岁月无情的深层感叹,情感真挚深沉,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
绿醑
绿醑”意为美酒,是古典诗词中常见的酒的雅称。其中“醑”字本义为滤酒,后引申泛指美酒。古人酿酒,酒面上常浮起一层绿色的泡沫,状如蚁浮,故常以“绿”代指酒。词人在此开篇即写“满斟”,极言斟酒之满,表现出挽留客人的极大诚意。这一举动生动地描绘了饯别宴席上的情景,直接点明了“留君住”的主题,也流露出了词人内心深处对友人的依依惜别之情。
都来
都来”意为“算来”、“总共”,是宋元时期的通俗口语。在词中“花开花谢、都来几许”一句中,词人用此词领起对时光流逝的感叹。通过这一口语化的表达,词人以一种看似轻松、实则沉重的语气,计算着花开花落的次数,也就是计算着时光流逝的长度。这不仅体现了宋词语言通俗化、日常化的特点,也让词作的情感表达更加直接、真切,拉近了与读者的距离。
白话释义
斟满美酒诚恳地挽留你暂且住下,请不要匆匆忙忙地离去。这眼前的三分春色,竟然有两分是离别的忧愁,剩下的一分又是凄风苦雨。花开花落,时光匆匆,算来又能有多少好时节呢?姑且放声高歌,不要再去诉说离愁了。不知道明年牡丹盛开的时候,我们将会在哪里重逢呢?
惜别伤春
本词的主旨是抒发离别的愁绪和对时光流逝的惋惜。词人通过描写在暮春时节为友人饯行的场景,将个人的离愁别绪与自然界春光将逝的景象紧密融合。从“留君住”的深情挽留,到“三分春色二分愁”的巧妙量化,再到对来年重逢何处的迷茫追问,层层递进地表现了词人对友情的珍重和对人生聚散无常的无限感慨。
跨学科 · 是什么
牡丹植物学
牡丹是毛茛科芍药属的落叶灌木,原产于中国,被誉为“花中之王”。它通常在暮春时节(农历三月)开花,花期较短,花朵硕大艳丽。在词中,牡丹花开标志着春天的终结,词人以此作为时间坐标,联想到“来岁牡丹时”的重逢,既增加了词作的时令真实感,又以牡丹的富贵与美好反衬了离别的不舍与对未来的迷茫。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本词诵读时语调应由深情转为激昂,最后归于深沉。上阕“满斟/绿醑/留君住”节奏舒缓,体现挽留之意;“莫匆匆/归去”需读出急切的劝阻感。下阕“三分/春色/二分/愁”数字对举处需重读,强调愁绪之重。结尾“再相逢/何处”应读得缓慢低沉,余音袅袅,留有余味。整体风格哀而不伤,情感真挚。
句式仿写
本词“三分春色二分愁,更一分风雨”运用了数字量化的修辞手法,将抽象情感具体化,极具创意。在写作中可模仿此句式,例如:“三分热爱二分痴,更一分执着”、“三分夜色二分月,更一分星光”。这种句式特点是将一个整体概念拆分为三部分,通过数字比例来强化后两个部分的情感浓度或画面感,使表达更具张力。
关联知识图谱
叶清臣同作者
叶清臣(1003—1049),字道卿,宋代词人。本词是其代表作,体现了他清新疏朗的词风。

名句 CLASSIC LINES

三分春色二分愁,更一分风雨
词人将抽象的“春色”与“愁”进行数字化切割,创新地提出“三分春色”中竟有“二分愁”与“一分风雨”,以理趣入词,量化了离愁的浓度,形象地表达了春光虽好却被离愁与风雨占据的无奈。

标签 TAGS

作者 POET

叶清臣 1000-1049
北宋官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待