映山红

遂请后。

愿频醉、石楼溪口。

基础信息 BASIC

体裁
词牌映山红
情感旷达 · 闲适
创作背景
创作背景存疑
由于作者信息缺失且史料无载,本首《映山红》的具体创作时间、历史背景及创作动因均已不可考。根据文本内容推测,作品可能创作于作者游历山水、与友人雅集或隐居期间,旨在表达对特定地点的留恋。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于古典诗词中的“词”体裁,具体为词牌《映山红》。词起源于隋唐,兴盛于宋代,是一种配合音乐歌唱的抒情诗体。其句式长短不一,格律要求严格,能够细腻地表达情感层次。
情感 · 解读
作品通过“愿频醉”的直白表达,传递出一种向往自然、追求精神解脱的闲适情感。作者希望频繁沉醉于山水之间,体现了对世俗纷扰的超脱和对隐逸生活的向往,情感基调旷达而真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
“遂”字在文中意为“于是、就”,起到承接上文的作用。虽然上文缺失,但此字表明了作者回应请托或顺势表达意愿的语气,使文意转折自然流畅。
“频”字意为“频繁、屡次”,用在“醉”字之前,强调了作者想要多次沉醉的强烈愿望。这个字突出了作者对石楼溪口景色的极度喜爱,不愿只做短暂停留。
遂请后
这句话的意思是:在答应(或回应)了对方的请求之后。由于诗词前文缺失,具体请托内容不可知,但此处交代了说话的背景和缘由。
愿频醉、石楼溪口
这句话的意思是:我希望能经常在石楼溪口这个地方沉醉。表达了作者希望在此地畅饮美酒、陶醉于山水之间的美好愿望。
核心主旨
这首词虽然残缺,但通过仅存的两句可以清晰地看出作者的核心主旨。作者表达了想要在风景优美的石楼溪口频繁流连、沉醉的心愿,展现了对自然美景的热爱和对闲适生活的向往。
跨学科 · 是什么
溪口地理学
“溪口”在地理学上指溪流汇入大河或湖泊的入口处,也指山谷溪流的出口。这种地形通常水源充足、植被茂盛,往往形成独特的微气候环境,是古人理想的游憩和隐居场所。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时应注意节奏的划分。“遂请后”三字可读作“遂/请后”,语气稍作停顿,表示承接。“愿频醉、石楼溪口”可读作“愿/频醉、石楼/溪口”,在“醉”字后稍作延长,带出向往之情。
句式仿写
本词句式简练,可模仿“愿频醉、[地点]”的结构进行造句。例如:“愿长伴、西子湖畔”或“愿常游、长城脚下”。这种句式适合表达对某地的强烈留恋和美好愿景。
写作应用
“愿频醉”一句可用于日常写作中表达对某项爱好或地点的痴迷。例如在描写旅游经历时,可以用“我对那座古镇流连忘返,真可谓‘愿频醉、古镇桥头’”,以增添文采。
关联知识图谱
隐逸主题词作同主题
本词表达归隐山水之愿,与隐逸主题词作关联紧密。

名句 CLASSIC LINES

愿频醉、石楼溪口
此句为全词核心名句,直抒胸臆,表达了作者对“石楼溪口”这一地点的无限眷恋。句中“频醉”二字极具感染力,将主观意愿与客观环境完美融合,展现了沉醉于自然美景的极致状态。

标签 TAGS

作者 POET

文彦博 1006年-1097年
北宋宰相、元祐党人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待