渔家傲

荷叶田田青照水。

孤舟挽在花阴底。

昨夜萧萧疏雨坠。

愁不寐。

朝来又觉西风起。

雨摆风摇金蕊碎。

合欢枝上香房翠。

莲子与人长厮类。

无好意。

年年苦在中心里。

基础信息 BASIC

体裁
词牌渔家傲
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作年代不详,多见于欧阳修词集。学界普遍认为作于作者晚年或仕途坎坷之时,借闺情题材寄托身世之感。词中“莲子”谐音“怜子”,暗含对远方亲人的思念或对自身际遇的感伤,符合宋代文人“借闺怨以抒己怀”的创作传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于宋词体裁,词牌名为《渔家傲》。《渔家傲》又名《渔歌子》,原为北宋流行词牌,以晏殊词最为著名。此调为双调六十二字,前后段各五句,五仄韵,声情激越豪迈,亦可用于抒发深沉情致。本词严格遵循《渔家傲》正体格律,押仄声韵,展现了该词牌特有的节奏张力。
情感 · 解读
全词核心情感为闺怨与相思之苦。词人借荷花、莲子等意象,委婉含蓄地抒发了女子独守空闺的愁绪。情感由表层的伤春悲秋,深入到内心的幽怨与无奈,层层递进,最终汇聚于“苦在中心”的深沉感叹,体现了婉约词细腻深婉的情感特质。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《渔歌子》。此调始于北宋晏殊,因其中有“神仙一曲渔家傲”句而得名。正体双调六十二字,前后段各五句,仄韵。其声律特点是句句押韵,韵位密集,节奏急促有力,既适合抒发豪壮情怀,亦能承载沉郁顿挫的悲愁,宋词中名篇众多。

基础解读 READING

语文核心知识
田田
形容荷叶茂盛、层层叠叠的样子。出自古乐府《江南》“莲叶何田田”,是描写荷塘景色的经典词汇,读作tián tián。
花阴底
指花丛的阴影下面。“底”在这里表示方位,即下面。写出了小船停泊在荷叶遮蔽的阴凉处。
萧萧
拟声词,形容雨声或风声。这里形容夜里雨点落下时凄清、稀疏的声音,营造出一种冷清的氛围。
上片译文
茂密的荷叶青翠欲滴,倒映在水中。一只孤单的小船停在荷花阴影的深处。昨天夜里,稀疏的雨点萧萧落下。心中忧愁无法入睡。早晨醒来,又感觉到西风吹起。
下片译文
雨水摆动,风吹摇撼,打碎了荷花金黄的花蕊。合欢树枝上,翠绿的果实(香房)正在生长。莲子同人的境遇长久以来都很相似。没有什么好心意。年复一年,苦涩都藏在心里面。
核心主旨
这首词描写了一位女子在荷塘边的所见所感。她看到荷叶、听到雨声、感到西风,最后由莲子的苦心联想到自己内心的苦楚。全词通过写景和咏物,表达了深深的相思之苦和内心的愁闷。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
荷叶之所以能“青照水”,是因为其表面覆盖着微观的蜡质结晶,形成超疏水结构,水珠在叶面上形成球状滚落,带走污垢,使叶片保持翠绿光洁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片写景要读出萧瑟感,“愁不寐”三字要重读,体现愁绪。下片“无好意”稍作停顿,最后“年年苦在中心里”要读得深沉缓慢,余味悠长。
句式仿写
仿写“莲子与人长厮类,年年苦在中心里”句式。例句:梅花与客长厮伴,岁岁寒在骨风里。通过寻找事物与人的相似点,表达某种情感。
写作应用
名句“年年苦在中心里”可用于描写内心隐忍的痛苦、无法言说的委屈或长期坚持的艰辛。适用于写人记事、抒情散文等文体,能增加文章的深度和感染力。
关联知识图谱
欧阳修同作者
本词作者为北宋文坛领袖欧阳修,其词风深婉清丽,对后世影响深远。
同意象
莲(怜)谐音双关,是古典诗词中表达爱情与相思的经典意象,源自南朝乐府。

名句 CLASSIC LINES

莲子与人长厮类,无好意,年年苦在中心里
此三句运用双关修辞,将莲子的物理形态与人的情感状态巧妙融合。莲子心苦,喻指人心之苦;“厮类”二字点明人与莲的同病相怜。语言质朴自然,寓意深刻。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待