玉楼春

红条约束琼肌稳。

拍碎香檀催急衮。

陇头呜咽水声繁,叶下间关莺语近。

美人才子传芳信。

明月清风伤别恨。

未知何处有知音,常为此情留此恨。

基础信息 BASIC

体裁
词牌玉楼春
情感知音
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明载。据内容推断,当为欧阳修晚年退居或仕途坎坷时期所作。词中借乐声寄托怀抱,以“未知何处有知音”寄寓政治失意或人生孤独之感,符合其晚年词作多写人生感慨的风格特征。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《木兰花》《西湖曲》等,属双调小令。体式源于唐代教坊曲,至宋代定型为上下片各四句、五十六字的定格。全词押仄韵,格律严谨,声情激越,适宜抒发深挚情感。在宋词发展史上,该调名家辈出,是文人抒情言志的经典载体。
情感 · 解读
词作核心情感聚焦于音乐演奏中流露的孤独与遗憾。上片通过繁促的乐声铺垫,下片直抒胸臆,表达了才子佳人虽传芳信却难觅知音的深沉感伤。情感由乐技的精湛转入内心的孤寂,最终落脚于对人生知遇难求的永恒遗憾。

基础解读 READING

语文核心知识
红条
指琵琶等弦乐器上的红色丝弦或装饰系带。此处代指乐器,形象鲜明,点明演奏对象。
琼肌
原指美玉般的肌肤,此处比喻琵琶洁白光滑的琴身或面板。用拟人手法,将乐器比作美人,生动贴切。
上片释义
红色的弦索约束着如玉的琴身,使其稳固。急促地敲击檀木拍板,催促着乐曲节奏快速流转。乐声如陇头流水呜咽,繁杂而凄切;又如叶下黄莺啼鸣,清脆而婉转。
下片释义
美人与才子借音乐传递美好的情意。明月清风之中,因离别而心生伤感。不知何处能寻得懂音乐、知心意的知音,只能常为此情此景留下无尽的遗憾。
核心主旨
这首词通过描写琵琶演奏的繁促乐声,引出对知音难觅的深沉感叹。词人借乐寄情,表达了人生孤独、无人理解的惆怅与遗憾,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
琵琶植物学
中国传统弹拨乐器,已有两千多年历史。音箱呈梨形,以檀木等硬木制成,弦多为丝弦。其音域宽广,表现力丰富,既能演奏激昂雄壮的武曲,也能演绎婉转抒情的文曲。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写乐声,节奏宜急促紧凑,体现“催急衮”之势;下片转抒情,语速宜放缓,读出“伤别恨”的深沉与“留此恨”的余韵。韵脚字“稳、衮、近、信、恨”需重读以显顿挫。
句式仿写
可仿写“未知何处有[名词],常为此[名词]留此[名词]”句式。例如:“未知何处有归途,常为此梦留此身。”通过重复“此”字,增强语言的回环往复之美。
写作应用
“未知何处有知音”常用于表达孤独、寻求理解或怀才不遇的主题。在写作中,可引用此句作为情感升华的结语,适用于描写友谊、艺术追求或人生感悟的散文。
关联知识图谱
伯牙子期同典故
伯牙鼓琴,钟子期听之,引为知音。本词“未知何处有知音”暗用此典,表达无人能懂琴中之意。

名句 CLASSIC LINES

未知何处有知音,常为此情留此恨
此二句为全词主旨句,直抒胸臆,道出人生知音难觅的永恒困境。语言质朴而意蕴深厚,将音乐演奏的技艺之叹升华为人生际遇的感伤,引发历代读者共鸣,常被引用以表达孤独与寻求理解的心境。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待