鼓笛慢

缕金裙窣轻纱,透红莹玉真堪爱。

多情更把,眼儿斜盼,眉儿敛黛。

舞态歌阑,困偎香脸,酒红微带。

便直饶、更有丹青妙手,应难写、天然态。

长恐有时不见,每饶伊、百般娇呆。

眼穿肠断,如今千种,思量无奈。

花谢春归,梦回云散,欲寻难再。

暗消魂,但觉鸳衾凤枕,有余香在。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌鼓笛慢
情感相思
创作背景
北宋恋情词
此词具体创作背景史无明文详载,据内容推断应为北宋时期作品。词中描绘了一位歌舞女子的形象,并抒发了词人对她的深切思念。结合宋词发展脉络,此类题材多作于词人羁旅仕途或宴游生活之中,反映了当时文人与歌妓之间的情感交往常态,具有典型的北宋恋情词特征。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词长调体裁,词牌名《鼓笛慢》即《水龙吟》之别名。此调源流久远,体式宏大,为宋代文人常用之慢词典范。全词双调结构,字数定格为一百零二字,句式长短错落,极具声律美感。其体制宏大,适宜铺叙描写,尤善抒发绵密深情与复杂心绪。在宋代词坛,此调地位崇高,是衡量词人艺术功力的重要载体。
情感 · 解读
词作核心情感聚焦于对佳人的深切爱慕与别后刻骨相思。上片极力描摹女子天生丽质与风韵,流露出词人惊艳与怜爱之情。下片转入离别后的凄楚,通过“眼穿肠断”直抒胸臆,表达出相见无期的无奈与绝望。情感由热烈赞叹转为深沉哀婉,层次分明,动人心魄。

基础解读 READING

语文核心知识
“窣”字在此处读作sū,本义指从穴中突然冲出,此处引申为衣裙拂地发出的细碎声响或拖曳的动作。用以形容缕金裙拖过轻纱地面的动态,极具听觉与视觉的画面感。这个字生动地写出了女子步履轻盈、裙摆摇曳的姿态,为全词增添了细腻的动态美。
上片释义
她穿着饰有金线的罗裙,拂过轻薄的纱衣,露出的肌肤如红润的玉石般晶莹可爱。她多情地斜着眼睛盼顾,微微皱着黛色的眉毛。歌舞结束后,她带着醉意困倦地偎依着,脸颊泛红。即便有再高明的画师,也难以描绘出她这种天然的神态。
下片释义
总是担心以后再也见不到她,每每回想起她那百般娇憨呆萌的模样。如今望眼欲穿、肝肠寸断,千种思念也无济于事。花儿谢了春天归去,梦醒后云雾消散,想要再寻找那美好时光已很难。暗自销魂,只觉得那鸳鸯被和凤凰枕上,似乎还留有她的余香。
核心主旨
这首词主要描写了一位男子对心爱女子的深情爱慕与离别后的痛苦思念。上片着重刻画女子美丽的容貌和迷人的神态,表达了对她“天然态”的极高赞美。下片则抒发了男子因离别而产生的绝望与无尽的相思之情,感叹美好时光一去不复返,只剩下余香惹人伤感。
跨学科 · 是什么
植物学
“眉儿敛黛”中的“黛”指青黑色的颜料,古代女子用来画眉。这种颜料主要来源于矿物或植物,如石黛或青黛。画眉是古代女子重要的妆容步骤,不仅是美的修饰,也常用来传情达意。此处“敛黛”形象地描绘了女子微蹙双眉的含情神态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应轻柔舒缓,展现女子的柔美与词人的惊艳之感。读到“真堪爱”时可带欣赏语气。下片情感转为沉郁,语速稍慢,“眼穿肠断”要读出痛楚与无奈。结尾“有余香在”应轻声低吟,留有余韵,表现出无尽的怅惘。
句式仿写
核心句式:“便直饶、更有……,应难……、……。”这是一个假设让步复句,通过否定某种可能性来反衬主体的独特性。仿写示例:便直饶、更有千言万语,应难诉、心中情。此句式适合用于强调某种情感或特质的不可替代性。
写作应用
名句“便直饶、更有丹青妙手,应难写、天然态”常用于写作中赞美自然美或本真状态。例如在描写自然风景时,可写“此处山水之灵秀,便直饶、更有丹青妙手,应难写、天然态”,意指景色之美非画笔所能尽现,强调其天然去雕饰的特质。
关联知识图谱
水龙吟·次韵章质夫杨花词同词牌
苏轼《水龙吟》为该词牌最负盛名之作,格律严谨,艺术成就极高,与本词属同一词牌体系。

名句 CLASSIC LINES

便直饶、更有丹青妙手,应难写、天然态。
此句为全词艺术亮点,以“丹青妙手”难写“天然态”进行反衬。极力渲染女子容貌之美在于气质神韵,而非仅在外形。这种以画工难状来衬托自然之美的手法,在宋词中极具代表性。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待