看花回

晓色初透东窗,醉魂方觉。

恋恋绣衾半拥,动万感脉脉,春思无托。

追想少年,何处青楼贪欢乐。

当媚景,恨月愁花,算伊全妄凤帏约。

空泪滴、真珠暗落。

又被谁、连宵留着。

不晓高天甚意,既付与风流,却恁情薄。

细把身心自解,只与猛拼却。

又及至、见来了,怎生教人恶。

基础信息 BASIC

词牌看花回
情感悔恨 · 相思
创作背景
羁旅情悔
此词为柳永羁旅漂泊或情场失意时所作。柳永一生仕途坎坷,流连于烟花巷陌,对歌妓舞女的生活与情感有深刻体验。词中“青楼”、“凤帏”等意象,反映了其真实的生活轨迹与情感经历,借男女离别之恨寄托身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属长调,始见于北宋柳永《乐章集》。此调以六字句为主,句式长短相间,音律和谐,适宜抒发缠绵悱恻或深沉感慨之情。柳永作为婉约派集大成者,创制此调并以此抒写羁旅情怀与男女离别之思,奠定了该词牌凄婉幽怨的基调。
情感 · 解读
全词情感核心在于对往昔风流生活的追悔与对恋人负约的怨恨。上片由春晨酒醒起兴,引出对少年青楼欢乐的追忆与眼前孤寂的对比;下片转入对恋人爽约的怨恨与对天意弄人的无奈,最终在爱恨交织中表现出一种无法解脱的矛盾心理。

基础解读 READING

语文核心知识
绣衾
指绣有精美花纹的被子。在古代诗词中,绣衾常用来象征温暖、安逸或男女情爱,此处词人酒醒后“半拥”绣衾,反衬出内心的孤寂与凄凉。
青楼
原指豪华精致的楼房,后专指妓院。词中“何处青楼贪欢乐”回忆少年时在青楼寻欢作乐的场景,是柳永词中常见的题材。
上片释义
清晨的阳光刚透过东窗,醉意才刚刚消散。留恋地半拥着绣花被子,心中涌起无限感触,春日的情思无处寄托。回想少年时代,不知在哪家青楼贪图欢乐。面对美好景色,却怨恨月亮愁对花朵,猜想她完全违背了同床共枕的约定。
下片释义
白白地流泪,珍珠般的泪珠暗暗落下。她又被谁留住了,连着几个晚上不回来。不知道老天爷是什么意思,既然给了我风流才情,却又让我如此命薄情苦。细细地宽慰自己,只想拼命把这情思抛开。可是等到真的见到她来了,又怎么能让人恨得起来。
主旨概括
这首词描写词人酒醒后的孤独与悔恨。通过回忆少年时的风流生活,对比眼前的被弃处境,表达了对恋人负约的怨恨,以及想恨却又恨不起来的矛盾心理。
跨学科 · 是什么
宋代青楼文化历史学
宋代城市经济繁荣,青楼不仅是娱乐场所,也是文人雅士社交、创作的重要空间。柳永长期流连于此,其词作真实反映了宋代市井文化与文人的情感生活。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起笔平缓,至“春思无托”转为深沉;下片“空泪滴”语速放缓,至“不晓高天甚意”情感激昂,最后“怎生教人恶”要读出无奈与爱恨交织的复杂情感。
句式仿写
仿写“既付与风流,却恁情薄”句式:既赐予了才华,却剥夺了机遇;既许下了诺言,却违背了初心。通过“既……却……”的转折关系,表达命运的矛盾。
写作应用
“不晓高天甚意,既付与风流,却恁情薄”可用于描写命运的无常、才华与际遇的错位,或表达对某种不公现象的质问与无奈。
关联知识图谱
婉约派代表词人同作者|同流派
柳永为北宋婉约派集大成者,擅长铺叙描绘,语言通俗,多写羁旅与男女之情。

名句 CLASSIC LINES

不晓高天甚意,既付与风流,却恁情薄
此句为全词情感升华之笔,以质问上苍的形式,表达了对命运不公的愤懑。既赋予了风流才情与多情心性,却又让命运如此薄幸,这种矛盾的心理刻画极具张力,展现了柳永词“尤工于羁旅悲怨”的艺术特色。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待