品令

渐素景。

金风劲。

早是凄凉孤冷。

那堪闻、蛩吟穿金井。

唤愁绪难整。

懊恼人人薄幸。

负云期雨信。

终日望伊来,无凭准。

闷损我、也不定。

基础信息 BASIC

词牌品令
情感相思 · 闺怨
创作背景
北宋市民词作
柳永一生流连坊曲,多与歌妓乐工交往,其词作多反映市民阶层男女的情感生活。本词当为柳永在汴京时期所作,以代言体形式模拟歌妓口吻,叙述其等待情人不至的苦闷,反映了当时市井女性的情感困境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《品令》为宋词词牌名,又名“品字令”。此调体式多样,字数不一,多用于抒发离愁别绪或羁旅情怀。其声情特点往往偏向凄婉、急促,适合表达深沉而迫切的情感。本词属于小令范畴,结构紧凑,节奏感强。
情感 · 解读
本词核心情感为闺怨与相思。通过描写秋景的凄凉与深秋蛩鸣的听觉刺激,层层递进地抒发了女主人公因爱人爽约而产生的孤寂、愁苦与怨恨之情,情感真挚深沉,具有典型的婉约词风。

基础解读 READING

语文核心知识
素景
指秋天的景色。古人认为秋天对应五行中的“金”,色白,故称“素”。“素景”即指秋景。这句诗的意思是秋天的景色渐渐显露出来了。
金风
指秋风。在五行学说中,秋天属金,所以秋风被称为“金风”。这句诗描写秋风吹得很猛烈,带来了寒意。
即蟋蟀。秋天蟋蟀鸣叫,声音凄切。诗中说听到蟋蟀在井边鸣叫,声音好像穿透了井栏,让人听了更加难受。
薄幸
指负心、薄情的人。这里是女主人公埋怨她的爱人对自己无情,辜负了她的心意。
云期雨信
指男女约会的期约。典故出自宋玉《高唐赋》,其中描写楚王梦见巫山神女,神女说自己是“旦为朝云,暮为行雨”。这里指爱人违背了相会的诺言。
全句释义
秋天的景色渐渐显露,秋风劲吹。本来就感到凄凉孤冷,哪里还能忍受听到蟋蟀的叫声穿透井栏。这声音唤起了难以整理的愁绪。怨恨那个负心的人,辜负了我们的约会。整天盼望他来,却没有个准信。这烦闷折磨着我,让我心神不宁。
闺怨愁思
这首词描写了一位女子在深秋时节思念爱人的心情。她责怪爱人负心爽约,让自己独自在凄凉的环境中等待。全词表达了女子深深的愁苦和怨恨之情。
跨学科 · 是什么
金风天文学
“金风”指秋风。中国古代五行学说认为,秋天对应五行中的“金”,对应颜色为白,所以秋风被称为“金风”。这是一种将季节与五行属性联系起来的文化概念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片写景要读出凄清之感,“穿金井”三字要重读,表现声音的穿透力。下片抒情要读出幽怨,“薄幸”二字带责备语气。结尾“也不定”要读得低沉,余音袅袅。
情景交融
学习本词借景抒情的手法。在写作中,可以通过描写环境的凄凉(如秋风、虫鸣)来衬托人物内心的孤独和愁苦。例如:“窗外秋雨淅沥,正如我此刻潮湿的心情。”
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词属于闺怨题材,描写女子思念爱人的愁怨,与王昌龄《闺怨》主题相同。

名句 CLASSIC LINES

那堪闻、蛩吟穿金井
此句通过“穿”字将蛩鸣之声具象化,仿佛凄切的虫鸣穿透了深井与重门,直抵人心。以动衬静,极写环境之幽寂与内心之凄楚。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待