答宗人衮

昆仑水色九般流,饮即神仙憩即休。

敢恨守株曾失意,始知缘木更难求。

鸰原谩欲均余力,鹤髪那堪问旧游。

遥望北辰当上国,羡君归掉五诸侯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感仕途 · 友情 · 失意 · 怅惘
创作背景
罗隐答同族罗衮入朝
本诗作于晚唐昭宗朝,同族宗亲罗衮科举中第后奉召入朝,途经吴越时与作者相见,作者作此诗酬答,其时作者屡试不第,居吴越钱镠幕府为僚属。学界主流观点认为创作时间为乾宁三年(896年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古代近体诗的一种,成熟于唐代,每句七字,全诗八句,要求对仗工整、平仄协调、押韵严格,在唐代成为文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含多层内涵,既有作者多年科举不第、仕途不顺的怅惘自嘲,也有对同族宗亲罗衮的深厚情谊,还有对罗衮入朝为官的艳羡,暗含对晚唐乱世仕途艰难的感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
九般流指传说中昆仑山的九色仙水;守株化用守株待兔典故,指过往求仕的经历;缘木化用缘木求鱼典故,指求仕的不切实际;鸰原指代兄弟宗族情谊;鹤髪指白发;北辰指北极星,代指京都;五诸侯指地方藩镇诸侯。
逐句白话释义
昆仑山上的水流有九种颜色,喝到的就能成仙,累了就停下休息。我哪敢怨恨曾经像守株待兔那般失意,现在才知道像缘木求鱼一样求仕更是难上加难。想要像鹡鸰在原那样尽宗族的余力相助,可惜头发都白了哪敢问及往日的交游。远远望着北极星所在的京都,羡慕你归朝能位列诸侯之上。
核心主旨与内容概括
本诗是罗隐酬答同族宗亲罗衮的赠答诗,既抒发了自己多年科举不第、仕途失意的怅惘自嘲,也表达了对罗衮入朝为官的艳羡祝福,暗含对晚唐乱世仕途艰难、阶层固化的感慨。
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句七言按2-2-3的节奏断句,首联语气平缓,颔联颈联语速稍慢,读出怅惘感,尾联语气放轻,带出艳羡的情绪,整体节奏沉缓舒展。
基础句式仿写指导
可仿写颔联用两个常见典故对仗表达人生感悟的句式,两个典故语义要关联,对仗要工整,比如“休叹刻舟曾失剑,方知凿壁可偷光”。
核心名句写作应用
“敢恨守株曾失意,始知缘木更难求”可用于反思过往错误、调整人生方向的写作场景,比如“回顾过去几年创业的失败经历,我深刻体会到‘敢恨守株曾失意,始知缘木更难求’的道理,不再固守僵化的思路,主动寻找新的发展方向。”
关联知识图谱
《韩非子·五蠹》守株待兔典故同典故
本诗颔联化用守株待兔典故指代自己过往科举求仕的失意经历,该典故最早出自战国时期《韩非子》,常用于讽刺妄想不劳而获的行为,也可指代固守陈旧经验不知变通的做法。
《孟子·梁惠王上》缘木求鱼典故同典故
本诗颔联化用缘木求鱼典故指代求仕的不切实际,该典故最早出自《孟子》,常用于比喻方向或方法错误,不可能达到目的。

名句 CLASSIC LINES

敢恨守株曾失意,始知缘木更难求
本句为全诗核心名句,化用守株待兔、缘木求鱼两个经典典故,对仗工整,凝练生动地写出了作者多年求仕失意的怅惘,以及意识到求仕之路不切实际的醒悟,常被用来形容放弃不切实际的目标。

标签 TAGS

作者 POET

罗隐 833-909/910(两说并存)
晚唐五代文学家、吴越官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待