菩萨蛮

锦机织了相思字。

天涯路远无由寄。

寒雁只衔芦。

何曾解寄书。

缄封和血泪。

目断西江水。

拟欲托双鱼。

问君情有无。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌菩萨蛮
情感思念 · 闺怨
创作背景
宋代无名氏闺怨创作
本词现存最早收录于南宋嘉定年间《类编草堂诗余》卷二,未署作者名,学界公认为北宋中后期民间无名氏创作。创作动因是抒写宋代普通女性面对游子远行、通信不便的现实困境下的真实情感状态,无明确对应历史事件记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
菩萨蛮是唐代教坊曲演变而来的词牌,属于小令范畴。本体裁双调四十四字,前后段各四句,两仄韵转两平韵,节奏错落柔婉,适宜抒写幽微细腻的情感。历代菩萨蛮创作存世量极大,是宋词中最常用的小令词牌之一,文体地位仅次于浣溪沙、西江月等普及度极高的小令体裁。
情感 · 解读
本词核心情感为闺中思妇对远方游子的深切思念,叠加通信无门的无奈、久候无音的幽怨,以及对双向情感是否对等的试探与不安。历代主流解读均将其归为宋代民间闺怨词的典型代表,情感表达直白真挚,无文人闺怨词的刻意修饰。
词牌 · 源流与格律
菩萨蛮原名《菩萨鬘》,起源于唐代宣宗时期,因女蛮国入贡使者梳高髻戴金冠、披绶带状似菩萨得名。正体格律为双调四十四字,前后段各四句两仄韵、两平韵,换韵四次,本词完全符合正体规范,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
1.锦机指古代用来织锦的专业织机,是古代女性手工劳作的常见工具。2.无由指没有可行的途径、没有办法,是古典诗词里的常用表述。3.衔芦指大雁飞行时口衔芦苇,是古代民间对大雁习性的普遍认知。4.缄封指将书信或者写有文字的织物封口,防止内容外泄。5.双鱼是古典诗词里的常见意象,代指书信。6.目断指眼睛望到尽头,形容眺望的时间很长、十分投入。7.拟欲指打算、想要,是宋代口语在诗词里的常见用法。8.相思字指织在锦缎上的表达思念之情的文字。
逐句白话释义
1.我在织锦的织机上织满了诉说相思的文字。2.可是通往天涯的路太远了,我没有办法把这些织好的相思字寄给你。3.冬天南飞的大雁只会嘴里衔着芦苇飞行。4.它们哪里懂得帮人寄送书信呢。5.我把写好的信封好,信封上还沾着我伤心流出的血泪。6.我一直望着西江的水流,直到看不见水的尽头。7.我打算把这封信托付给水里的双鱼帮我寄送。8.顺便问问你,心里是不是也和我一样挂念着对方。
核心主旨与内容概括
1.这首词的主角是一位留守家中的闺中女性,她的爱人去了很远的地方。2.她把自己的思念织在锦缎上,却找不到寄给对方的办法。3.她先是想到让南飞的大雁帮她带信,却发现大雁根本不会做这件事。4.她又把信封好,站在江边望了很久,盼着有人能帮她带信。5.最后她想到古代有双鱼传信的说法,打算托水里的鱼帮她送信。6.她还想让送信的人问问远方的爱人,是不是也同样想着自己。7.整首词围绕“思念无处寄送”的核心矛盾展开,写出了普通人的思念之苦。8.整首词没有华丽的修饰,情感十分真挚直白,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
西江地理常识地理学
1.诗句里提到的西江是真实存在的河流,是珠江水系的主干流之一。2.西江流经现在的广东、广西等地,是古代中原和岭南地区交通的重要水道。3.古代很多人前往岭南做官、经商,都会走西江的水路出行。4.所以留在中原的家属经常会望着西江的方向,盼望远行的亲人归来。5.这里的西江不一定指思妇眼前真的有西江,也可以泛指通往远方的水流。6.西江两岸自古就是移民往来频繁的区域,留下了很多怀远主题的诗词。7.西江的水流很长,从云南一直流到广东入海口,刚好对应“目断”的描述。8.现在西江仍然是我国南方重要的内河航运通道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.这首词的诵读节奏要放缓,整体语气要柔婉,带一点淡淡的幽怨感。2.上阕断句参考:锦机/织了/相思字,天涯/路远/无由寄,寒雁/只衔芦,何曾/解寄书。3.下阕断句参考:缄封/和血泪,目断/西江水,拟欲/托双鱼,问君/情有无。4.仄声字要读得短促一点,平声字可以稍微拖长一点,比如“芦”“书”“水”“无”是韵脚,要读得稍微重一点。5.“无由寄”“何曾解寄书”这两句要读出无奈的语气,不要太用力。6.最后一句“问君情有无”要读出试探的感觉,语调可以稍微上扬一点。7.整首词诵读的速度不要太快,大概20秒左右读完一遍比较合适。8.诵读的时候可以想象自己就是站在江边望远方的思妇,代入情感会读得更自然。
基础句式仿写指导
1.大家可以仿写本词里“寒雁只衔芦,何曾解寄书”的转折句式。2.这个句式的结构是:事物+只+常见行为,何曾+人们期待的行为,用来表现期望落空的失落感。3.首先要先选一个大家都很熟悉的事物,比如春风、明月、落花等等。4.然后想这个事物最常见的行为是什么,比如春风只会吹开花朵。5.再想人们期待这个事物做什么却做不到,比如春风不会把要走的人留下来。6.组合起来就是“春风只吹花,何曾解留客”,和原句的结构完全一致。7.仿写的时候要注意前后两句的反差感,前一句是客观事实,后一句是主观愿望的落空。8.这个句式可以用在写景抒情的作文里,能让句子更有文采。
名句日常写作应用
1.“寒雁只衔芦,何曾解寄书”这句可以用在表达思念却无法传递的场景里。2.比如你的好朋友去国外读书,你们很久都联系不上,你就可以在朋友圈发这句话表达对朋友的想念。3.或者你很久都没有收到远方亲人的来信,也可以用这句话来表达自己的失落。4.写关于思念主题的作文的时候,也可以引用这句话来增加文章的文化底蕴。5.这句话还可以用来表达自己的愿望没有办法实现的失落感,不一定局限在思念的场景里。6.比如你想给别人解释一件事,却找不到合适的机会,也可以化用这句话的结构。7.引用的时候不用解释全句的意思,只要场景符合大家就能get到你想表达的情绪。8.这句是非常小众但好用的名句,比常用的“鸿雁传书”更有新意。
关联知识图谱
鸿雁传书典故同典故
1.本词用“寒雁只衔芦,何曾解寄书”反向化用了鸿雁传书的经典典故。2.鸿雁传书是古典诗词里最常用的传信意象之一,大家都很熟悉。3.这个典故出自汉代苏武牧羊的历史故事,苏武被匈奴扣押,靠鸿雁传信才得以回国。4.本词反用这个典故,更能突出思妇思念无处寄托的无奈。5.历代很多诗词都用过鸿雁传书的意象,比如李清照的“雁字回时,月满西楼”。6.这个典故是我国传统文化里思念意象的典型代表。7.大家以后看到诗词里的大雁,第一反应就可以想到传信、思念的含义。8.这个典故的情感内涵已经融入了我们的日常表达里。
双鱼传书典故同典故
1.本词里“拟欲托双鱼”用了双鱼传书的经典典故。2.双鱼传书的典故出自汉代乐府民歌《饮马长城窟行》。3.原诗里写“客从远方来,遗我双鲤鱼,呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”,所以后来双鱼就代指书信。4.古代的书信经常会放在两块鱼形的木牍里,所以才有这个意象。5.这个意象也是古典诗词里常用的传信意象,和鸿雁传书的使用频率差不多。6.本词先用鸿雁不行,再用双鱼,层层递进写出思妇的急切。7.大家以后看到诗词里的双鱼、鲤鱼,就可以联想到书信、思念的含义。8.这个典故也是我国传统书信文化的重要组成部分。

名句 CLASSIC LINES

寒雁只衔芦,何曾解寄书
这两句以直白的转折句式打破传统鸿雁传书的固有意象,反差感极强,极具艺术冲击力。明代李攀龙评价该句“语浅而意深,怨而不怒”。

标签 TAGS

作者 POET

杜安世 生卒不详
北宋词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待