江南别

去年今夜江南别,鸳鸯翅冷飞蓬𦶟。

今年今夜江北边,鲤鱼肠断音书绝。

男儿心事无了时,出门上马不自知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古体诗
创作背景
罗隐大中末年羁旅江淮时作
本诗创作于唐宣宗大中末年(约公元859年),当时作者罗隐多次科举落第,为谋求官职离开江南亲友前往江北,途径江淮一带时触景生情写下此作,核心动因是抒发离别之苦与仕途失意的苦闷。
唐代江北江淮地区
本诗创作地点为唐代长江下游以北、淮河以南的江淮区域,大致对应今日安徽中部、江苏中部一带,当时是南北方人员往来的核心通道,也是罗隐往返江南、江北的必经之地,地域层面的南北分界进一步放大了诗人的离别愁绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古体诗是古代诗歌体裁的一种,不要求严格的平仄对仗与押韵规则,句式灵活,以七言句为核心,可自由调整篇幅长短,适宜抒发深沉直白的情感,在晚唐时期多被文人用于创作羁旅、咏怀类作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
𦶟:焚烧的意思,是古代书面语中表示燃烧的常用词。飞蓬:指菊科飞蓬属的草本植物,秋季枯死后根会断裂,容易被风吹得四处飘荡,古人常用来比喻漂泊无定的旅人。鲤鱼:古代代指书信,源自鲤鱼传书的典故。
逐句白话释义
第一句:去年的今天夜里,我们在江南互相道别。第二句:鸳鸯的翅膀冰凉,野外的飞蓬草正在燃烧。第三句:今年的今天夜里,我独自一人在江北的岸边。第四句:就像鲤鱼愁断了肠,亲友的音信完全断绝。第五句:男子汉的心事从来没有了结的时候。第六句:出门跨上骏马,自己也不知道要去往什么地方。
核心主旨与内容概括
这首诗通过去年与今年、江南与江北的场景对比,描写了诗人离别江南亲友后,独自羁留在江北、音信不通的愁苦心情,以及漂泊无依、不知道前路方向的茫然心绪,情感真挚直白,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
飞蓬植物学
飞蓬是菊科飞蓬属的一年生草本植物,多生长在山坡草地、田间路边,在我国大部分地区都有分布,秋季枯死后根部会木质化断裂,遇到大风就会被卷着四处飘荡,和旅人漂泊的状态十分相似,所以才会被古人用来做漂泊的意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时按照语义断句,每句七言拆分为两部分停顿:“去年今夜/江南别,鸳鸯翅冷/飞蓬𦶟。今年今夜/江北边,鲤鱼肠断/音书绝。男儿心事/无了时,出门上马/不自知。”前四句语调放低沉,读出怅惘的感觉,后两句语速稍放缓,读出茫然的语气。
基础句式仿写指导
可以借鉴本诗“去年+场景+地点+事件,今年+场景+地点+事件”的今昔对比句式,用来创作回忆类的内容,比如仿写示例:“去年今日园中游,桃花灼灼映衣袖。今年今日亭前立,桃花落尽人空瘦。”仿写时不需要严格押韵,把前后场景的对比感写出来即可。
核心名句写作应用
“男儿心事无了时,出门上马不自知”可以用来描写异乡打拼的游子、漂泊在外的旅人迷茫又坚持的状态,适合用在“乡愁”“异乡生活”“理想与现实”等主题的作文里,比如写在外打工的父亲的散文,就可以用这句话来表现他在外打拼的辛苦与迷茫。
关联知识图谱
虞美人·春花秋月何时了同手法
两首作品都采用了今昔场景对比的手法,将过去的美好场景与当下的失意场景进行对照,来抒发物是人非、境遇变迁的惆怅情绪,情感表达的逻辑完全一致。

名句 CLASSIC LINES

男儿心事无了时,出门上马不自知
这句是本诗核心名句,语言直白质朴无刻意雕饰,精准道尽了羁旅游子的茫然心绪。

标签 TAGS

作者 POET

罗隐 833-909/910(两说并存)
晚唐五代文学家、吴越官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待