生查子

雨打江南树。

一夜花开无数。

绿叶渐成阴,下有游人归路。

与君相逢处。

不道春将暮。

把酒祝东风,且莫恁、匆匆去。

基础信息 BASIC

体裁
词牌生查子
情感仕途 · 伤逝 · 惜春 · 托物言志
创作背景
变法背景
此词一般被认为作于王安石推行新法期间。作为改革家,他视时光如生命,急切希望在有限的政治生涯中实现富国强兵的理想。词中对春光流逝的挽留,深层折射出他对变法时机与政治命运的深层焦虑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《生查子》原为唐教坊曲名,后用为词牌,双调四十字,上下片各两仄韵。此调体制短小精悍,句式整齐,节奏明快,多用于抒发离愁别绪或男女情爱。王安石此作突破了该词牌多写儿女情长的传统,借惜春以寄寓政治情怀与人生感慨,拓展了词体的表现疆域。
情感 · 解读
词作通过描写雨打花开、绿叶成阴的暮春景象,抒发了对美好时光匆匆流逝的惋惜之情。情感由对自然美景的欣赏转为对春光将逝的焦虑,最后化为对东风的深情挽留,层层递进,细腻深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
一夜
“一夜”指一个晚上的时间。这里形容花开速度之快,数量之多,仿佛在一夜之间全部绽放,突出了春雨催花的力量。
成阴
“成阴”指树木枝叶繁茂,形成树荫。说明春天已经过去了一大半,叶子长得非常茂盛,暗示时间的流逝。
不道
“不道”意为“没想到”、“不料”。表达了词人对春天即将结束感到突然和惊讶,心理上没有准备。
上片释义
春雨敲打着江南的树木,仿佛一夜之间催开了无数花朵。绿叶渐渐长得茂密成荫,树荫下是游人归去的小路。
下片释义
在与你相逢的地方,没想到春天就要过去了。举起酒杯祈求东风,千万不要这样匆匆地离去。
核心主旨
这首词描写了江南暮春的景色,通过写花开花落、绿叶成荫,表达了词人对春天即将离去的惋惜。最后词人举杯挽留东风,希望美好的时光能多停留一会儿,表达了对时光流逝的留恋。
跨学科 · 是什么
江南气候地理学
江南地区春季气候湿润,雨水充沛。词中“雨打江南树”真实反映了当地春雨绵绵的气候特征,这种气候有利于植物快速生长。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意节奏划分。上片节奏感较强,表现春雨的急促;下片“把酒/祝/东风,且莫/恁、匆匆/去”语速宜缓,读出恳切挽留的语气。
句式仿写
可仿写“把酒祝XX,且莫恁、匆匆去”的句式。例如:“把酒祝时光,且莫恁、匆匆去”,用于表达对美好事物流逝的挽留。
写作应用
名句“把酒祝东风,且莫恁、匆匆去”可用于描写惜别、惜时等主题的作文中。在描写毕业离别或时光飞逝的场景时,引用此句能增添文章的诗意和情感深度。
关联知识图谱
欧阳修《浪淘沙》同主题
两首词均写暮春惜时,且王安石词句明显化用欧阳修“把酒祝东风”句意,主题高度相关。

名句 CLASSIC LINES

把酒祝东风,且莫恁、匆匆去
此二句化用了欧阳修“把酒祝东风,且共从容”的句意。词人举杯向东风祝祷,恳切请求它不要匆匆离去。这一拟人化的动作,将惜春之情推向高潮。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待