鹧鸪天

小令尊前见玉箫。

银灯一曲太妖娆。

歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。

春悄悄,夜迢迢。

碧云天共楚宫遥。

梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹧鸪天
情感思友 · 相思
创作背景
怀旧之作
此词为晏几道晚年追怀旧游之作。词人出身相门,晚年家道中落,对往昔繁华与旧时恋人有着深刻眷恋。词中‘玉箫’或指代昔日相识之歌女,借唐代韦皋与玉箫女典故,寄托深沉的怀旧之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《思佳客》,为北宋流行词调,属大石调或仙吕调。全词五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵,体式规整,音律和谐,适宜抒发婉转深情,是宋词中极为常见的抒情载体。
情感 · 解读
词作通过描写宴席间对歌女的倾慕与别后的相思,展现了词人深情而执着的精神世界。情感由宴席上的欢愉热烈转为别后的孤寂怅惘,最终以梦境的超越作结,层次丰富,真挚动人。
词牌 · 源流与格律
此调始见于宋初,至晏几道手中运用得最为纯熟。定格为双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。晏几道此作格律严谨,韵脚和谐,完美体现了该词牌声情激越而又顿挫有致的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
玉箫
原指人名或乐器,此处借指宴席上所见的美丽歌女。运用唐代韦皋与侍女玉箫的典故,代指词人倾慕的对象,形象生动,富有传奇色彩。
妖娆
形容女子容貌美丽、姿态动人。在词中描绘了歌女在银灯下演唱时的迷人神态,渲染了宴席间热烈浪漫的氛围。
上片释义
在酒宴尊前见到了那位如玉箫般美丽的歌女。银灯映照下,她的一曲清歌显得格外妖娆动人。我在歌声中醉倒,心中毫无遗憾,唱罢归来时酒意仍未消散。
下片释义
春意静悄悄,长夜路迢迢。碧蓝的天空下,楚宫显得那样遥远。我的梦魂习惯了不受拘束,又踏着满地的杨花穿过谢桥去寻访心上人。
核心主旨
这首词通过描写宴席上对歌女的倾慕和别后梦魂相寻的情景,表达了词人对美好事物的执着追求和对心上人的深切思念,展现了超越现实束缚的真挚情感。
跨学科 · 是什么
玉箫典故历史学
唐代韦皋与歌女玉箫约定七年相见,玉箫等待不至,绝食而死,后转世复为韦皋侍女。词人借此典故暗示与歌女之间有着类似的前世盟约或深厚情缘。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
上片节奏明快,‘见玉箫’‘太妖娆’处重读,体现惊艳之感;下片节奏舒缓,‘春悄悄,夜迢迢’读得轻柔悠长,‘无拘检’三字稍重,表现梦魂的洒脱。
句式仿写
可仿写‘梦魂惯得无拘检’句式,如‘诗心惯得无拘检,又随明月上西楼’,练习运用拟人手法表达精神自由。
写作应用
‘梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥’可用于表达对理想的执着追求或对故人的深切怀念,适用于‘追求’‘思念’‘自由’等主题的写作。
关联知识图谱
作者创作主体
北宋著名词人,与其父晏殊并称‘二晏’,词风深婉沉挚。
词牌同体裁
宋词常用词牌,格律严谨,适合抒发婉约之情。

名句 CLASSIC LINES

梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥
此二句为全词核心名句,写梦魂不受现实礼法拘束,自由自在地踏着杨花越过谢桥去寻访恋人。构思新奇,意境优美,将相思之情升华至精神自由的层面,历来备受推崇。

标签 TAGS

作者 POET

晏几道 约1030年代-1110年代,存三说:1030-1106/1038-1110/1038-1112
北宋婉约派代表词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待