语文核心知识
香英
香英指花朵,这里用来比喻女子年轻娇嫩的面容或美好的年华。英即花,香英嫩形容女子正值青春妙龄,如初开的花朵般娇艳动人。这是古诗词中常见的以花喻人的修辞手法。
娇波
娇波指女子妩媚动人的眼神。波比喻眼波、目光,形容眼神流转如水波般清澈灵动。长入鬓形容眼波流转间目光延伸至鬓角,极言其顾盼生姿、眉目传情的神态。
上片释义
正值青春年华,容颜如娇嫩的花朵般美好。上天赐予她妩媚动人的眼神,眼波流转直至鬓角。曾经在蕊珠宫里旧日承受恩宠,夜晚拂拭银屏,清晨手持明镜梳妆。
下片释义
像云一样飘忽不定的情意,终究难以令人置信。花是否有情意,不必再去追问。醉酒中共同饮尽这一杯欢乐,归去之后各自面对孤枕,只剩下无尽的遗憾。
核心主旨
这首词通过描写一位女子从昔日得宠到如今孤独的境遇变化,抒发了对人情冷暖、欢聚难长的感叹。词中通过今昔对比,表达了人生无常、聚散匆匆的哀愁,反映了作者对美好事物易逝的惋惜与无奈。