虞美人

飞花自有牵情处。

不向枝边坠。

随风飘荡已堪愁。

更伴东流流水、过秦楼。

楼中翠黛含春怨。

闲倚阑干见。

远弹双泪惜香红。

暗恨玉颜光景、与花同。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感悲秋 · 惜春
创作背景
宋初词体发展
此词作者孙光宪为花间派重要词人,后仕于荆南。作品风格承袭花间余风,多写离愁别绪与闺阁闲愁。本词具体创作背景史无明载,据内容推断应作于其仕宦生涯中,借女子口吻抒发对时光流逝的感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐教坊曲,后用为词调,又名《一江春水》《玉壶水》等。此调以李煜《虞美人·春花秋月何时了》最为著名,格调凄清悲凉,多用于抒发愁苦哀怨之情。全调五十六字,上下片各两仄韵、两平韵,声律极富变化,艺术表现力强。
情感 · 解读
本词通过描写飞花飘零、流水东去的暮春景象,构建了凄清伤感的氛围。核心情感聚焦于女子的春怨与对红颜易逝的深沉感伤,将自然之景与人物之情紧密交融,体现了宋初词作深婉含蓄的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
牵情指牵动情思。翠黛是古代女子用青黛画眉,代指美女。阑干即栏杆。香红代指落花。玉颜指美好的容颜。光景指时光、光阴。这些词语营造了凄美的意境。
逐句释义
飞舞的花瓣自有牵动情思之处,不肯直接坠落在树枝旁边。它们随风飘荡已经让人感到忧愁,更伴随着向东流去的江水经过秦楼。楼中的美人含着春日的哀怨,闲来倚靠在栏杆上凝望。远远地落下双泪怜惜那飘零的红花,心中暗自遗憾美好的容颜也像这花一样随时光消逝。
核心主旨
这首词描写了暮春时节,飞花飘零随水流去的景象,引出楼中女子的伤春之情。她看到落花联想到自己的青春易逝,表达了对红颜薄命的感叹和深深的孤独哀怨。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
词中提到'东流流水',反映了中国地势西高东低的特点,大多数河流自西向东流入大海。这种地理现象在古典诗词中常被用来比喻时光一去不复返。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片写景要读出飘零之感,'已堪愁'三字重读。下片写人要读出哀怨之情,'暗恨'二字要低沉有力,结尾'与花同'要余音袅袅,读出无尽的叹息。
句式仿写
原句'暗恨玉颜光景、与花同'运用了主谓结构加比较状语。可仿写为:'深叹少年心事、似云浮',表达少年心绪的飘忽不定;或'只恐故乡归梦、如烟散',表达思乡之情的渺茫。
写作应用
核心名句'暗恨玉颜光景、与花同'可用于描写时光流逝、感叹青春易逝的作文中。例如在《珍惜青春》话题作文中,可引用此句论证青春短暂,应倍加珍惜,增强文章的文学底蕴。
关联知识图谱
黛玉葬花同主题|同典故
两者皆以落花喻红颜,表达对生命脆弱与青春易逝的悲叹,情感基调高度一致。

名句 CLASSIC LINES

暗恨玉颜光景、与花同
此句将女子容颜与凋零之花相比,深刻揭示了红颜薄命的悲剧主题。以'暗恨'二字点出内心隐痛,情感真挚深沉,成为感叹韶华易逝的经典名句,后世多有效仿。

标签 TAGS

作者 POET

晏几道 约1030年代-1110年代,存三说:1030-1106/1038-1110/1038-1112
北宋婉约派代表词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待