换遍歌头

雪霁轻尘敛,好风初报柳。

春寒浅、当三五。

是处鳌山耸,金羁宝乘,游赏遍蓬壶。

向黄昏时候。

对双龙阙门前,皓月华灯射,变清昼。

彩凤低衔天语。

承宣诏传呼。

飞上层霄,共陪霞觞频举。

更渐阑,正回路。

遥拥车佩珊珊,笼纱满香衢。

指凤楼、相将醉归去。

基础信息 BASIC

体裁
词牌换遍歌头
节日元宵节
月份正月
创作背景
北宋全盛时期汴京上元节
本首词创作于北宋仁宗至徽宗年间的全盛时期。创作背景为北宋都城汴京的上元节灯会,当时北宋社会稳定,经济繁荣,元宵灯会规模盛大,官民同游。本首词为节日应景创作,大概率是民间文人或宫廷乐工为节日演唱所作,没有明确署名,《全宋词》将其归为无名氏作品。本首词真实反映了北宋全盛时期的都城节日风貌,具有很高的史料价值。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词作范畴。宋代是词这种文学体裁发展的全盛时期。词最初配合音乐演唱,句式长短不一,又称长短句。宋代词作题材广泛,风格多样,既有婉约派的柔婉细腻,也有豪放派的雄浑开阔。本首词作属于北宋时期的节日应景类词作,是宋代市井文化与宫廷文化结合的产物。词作为宋代代表性文学体裁,与唐诗、元曲并称中国古代三大韵文样式,在中国文学史上拥有极高的地位。本首词所用词牌《换遍歌头》为宋代教坊创制的新曲,属于北宋时期流行的民间词调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是雪霁,意思是大雪停止,天气放晴。第二个重点词是轻尘敛,意思是路面上的灰尘因为下雪的缘故收敛起来,不再飞扬。第三个重点词是三五,古代常用来指代农历每月的十五,这里特指正月十五元宵节。第四个重点词是鳌山,是元宵节时人们把彩灯堆叠成传说中海里大鳌的形状,形成的大型灯山。第五个重点词是金羁宝乘,金羁是用黄金装饰的马笼头,宝乘是装饰华丽的马车,这里指代达官贵人的车马。第六个重点词是蓬壶,是古代传说里东海中的仙山名字,这里用来形容元宵灯会的场景像仙境一样美丽。第七个重点词是霞觞,是对酒杯的美称,因为酒面倒映着霞光或者彩灯的颜色,所以叫霞觞。第八个重点词是佩珊珊,是古人佩戴的玉饰行走时碰撞发出的清脆声音。
逐句白话释义
第一句的意思是大雪停了天气放晴,路上的灰尘都收敛起来不再飞扬。第二句的意思是和煦的春风吹来,最先向柳树传递了春天到来的消息。第三句的意思是早春的寒意还很浅,正好到了正月十五元宵节的日子。第四句的意思是到处都矗立着堆叠成鳌山形状的彩灯,装饰华丽的车马来来往往,人们游赏的场景到处都像仙境一样美丽。第五句的意思是很快就到了黄昏的时候。第六句的意思是面对着皇宫的大门前,皎洁的月光和璀璨的花灯交相辉映,把夜晚照得像白天一样明亮。第七句的意思是彩凤形状的装饰下面垂着皇帝的诏书,使者们传呼着皇帝的旨意。第八句的意思是大家像飞到了高高的天上一样,一起陪着皇帝频频举起酒杯饮酒。第九句的意思是宴会渐渐到了尾声,大家开始走上返回的路。第十句的意思是远远就能看到车马簇拥,身上的玉佩发出清脆的声响,罩着纱的灯笼挂满了充满香气的街道。第十一句的意思是大家指着皇宫的方向,互相搀扶着喝醉了回去。
核心主旨与内容概括
这首词的核心内容是描写北宋都城汴京元宵节的盛大场景。整首词从雪后初晴的白天写起,一直写到宴会结束大家醉酒回家的深夜,完整记录了元宵节从早到晚的游赏全过程。词中既描写了民间百姓游赏灯山的热闹场景,也描写了宫廷举办宴会、官民同游的和谐画面。整首词的基调轻松愉悦,充满了太平盛世的欢乐氛围,表达了作者对当时繁荣安定生活的赞美与喜爱之情。整首词没有复杂的抒情,全部以场景描写为主,是非常典型的节日应景词作。
跨学科 · 是什么
北宋元宵节全民观灯习俗社会学
北宋时期的元宵节是全年最重要的全民节日之一。当时朝廷会专门放假,允许百姓自由出入皇城附近观灯,没有平时的宵禁限制。不管是皇室贵族、达官贵人还是普通百姓,都会出门游赏灯会,是少有的没有阶层限制的公共活动。节日期间街道上挂满了各种彩灯,还有各种表演和小吃,热闹非凡。北宋时期的元宵观灯习俗是当时社会安定、经济繁荣的直接体现,反映了北宋市民文化的发达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要轻松明快,充满喜悦的感觉。开头两句节奏稍缓,读出雪后初晴的清新感。描写鳌山、华灯的部分语气要上扬,读出热闹盛大的感觉。描写宴会的部分语气要舒展,读出愉悦放松的感觉。结尾部分语气放缓,读出尽兴而归的满足感。断句的时候要注意长短句的停顿,比如“春寒浅、当三五”中间的顿号要稍作停顿,“向/黄昏时候”“对/双龙阙门前”的领字后面要稍作停顿。诵读的时候语速不要太快,要突出场景的画面感。
基础句式仿写指导
这首词里的“皓月华灯射,变清昼”是非常适合仿写的写景句式。这个句式的结构是“两种景物+动词+产生的效果”,前面半句写两种同时存在的景物,后面半句写这两种景物共同作用产生的特殊效果。仿写的时候可以先找两种共存的场景元素,比如“晚风桂香飘,醉人心”“星光萤火闪,染夜幕”“落叶秋风扫,染层林”都是符合这个结构的仿写。仿写的时候要注意前后内容的关联性,后面的效果必须是前面两种景物共同带来的,不要出现逻辑脱节的情况。
核心名句日常写作应用
“皓月华灯射,变清昼”这个名句可以用在描写夜间大型活动的作文里。比如描写元宵节逛灯会的场景,可以直接引用这句来表现灯会的盛大。描写城市夜间灯光秀、大型庆典活动的夜景时,也可以用这句来形容灯光璀璨的场景。比如作文里可以写“元宵节的夫子庙人流如织,各种花灯挂满了街道,真可谓是‘皓月华灯射,变清昼’,热闹得完全不像夜晚。”这句还可以用来形容除夕的烟花、中秋的灯会等各种夜间盛大场景,适用范围非常广。
关联知识图谱
辛弃疾《青玉案·元夕》同主题
两首词都是描写宋代元宵节场景的经典词作。两首词都写到了元宵灯会的盛景、车马人流的热闹、花灯月光交相辉映的场景。两首词都是宋代元宵词的代表作,是了解宋代元宵节习俗的重要文学资料。

名句 CLASSIC LINES

皓月华灯射,变清昼
“皓月华灯射,变清昼”描写皎洁的月光与璀璨的花灯交相辉映,把夜晚照得如同白天一样明亮的场景,生动传神地写出了元宵灯会的盛大热闹。该句语言质朴直白,画面感极强,没有使用复杂的修辞,却有着极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王诜
北宋宗室姻亲、官员、文人画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待