菩萨蛮

买田阳羡吾将老。

从来只为溪山好。

来往一虚舟。

聊随物外游。

有书仍懒著。

水调歌归去。

筋力不辞诗。

要须风雨时。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感隐逸
创作背景
买田阳羡
苏轼于元丰七年(1084年)由黄州量移汝州,途中上表乞居常州(古称阳羡)。获准后,他在阳羡买田置产,准备终老于此。此词即作于这一时期,记录了词人历经仕途坎坷后,渴望安定、归隐田园的心路历程。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐教坊曲名,后用为词牌。双调四十四字,上下片各四句,两仄韵、两平韵。此调音节铿锵,情调由急促转低沉,适合抒发离愁别绪或登临感怀。苏轼此作遵循正体格律,属北宋词坛成熟期的代表性体裁。
情感 · 解读
全词核心情感为对归隐生活的向往与对自然山水的热爱。苏轼表达了买田养老的决心,展现了超脱世俗、随遇而安的旷达胸襟。情感基调由初期的仕途疲惫转为后期的精神解脱,体现了其晚年'心安即是家'的人生哲学。
词牌 · 源流与格律
本词牌又名'菩萨鬘'、'子夜歌'等。据传源于西域女蛮国贡使的发饰,或与佛教有关。苏轼此词依循正格,上下片换韵,由仄韵转平韵,声情由抑郁转为舒朗,契合词人从羁旅到归隐的心境变化。

基础解读 READING

语文核心知识
阳羡
古地名,即现在的江苏宜兴。苏轼想要在这里买田养老。宜兴以紫砂壶和优美的山水闻名。词人选择此地作为终老之所,是因为这里风景秀丽,环境清幽。
虚舟
空船。这里比喻词人自己心境空明,没有世俗的牵挂和负担。像空船一样自由自在地在水中漂流,象征着一种无拘无束的生活状态。
逐句释义
我要在阳羡买块田地在那里养老。从来只是因为这里的溪水山峦美好。来来往往驾着一只空船。姑且随着心性在世俗之外游玩。虽然有书却懒得去著述。唱着《水调歌》回家去。不推辞作诗耗费精力。只是要等到风雨之时才作。
核心主旨
这首词描写了苏轼想要在阳羡买田养老的愿望。表达了他对自然山水的喜爱,以及想要远离官场、过自由自在生活的想法。全词语言朴实,感情真挚,展现了词人乐观豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
阳羡地理地理学
阳羡位于江苏省南部,地处太湖西岸。这里地势南高北低,南部为丘陵山区,北部为平原水乡。气候温和湿润,四季分明。优越的地理环境造就了'溪山好'的自然景观,非常适合人类居住和养老。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要舒缓、平和。上片'吾将老'、'溪山好'要读出向往之情。下片'虚舟'、'物外游'要读出轻盈、超脱的感觉。全词节奏不宜过快,要体现出词人闲适的心境。
句式仿写
可以模仿'从来只为XX好'的句式进行写作。例如:'搬家江南吾将老,从来只为风光好。'这种句式简洁明了,能够直接表达出对某事物的喜爱和向往之情。
写作应用
核心名句'买田阳羡吾将老'可用于表达归隐、养老或对某地的喜爱。在描写退休生活、旅游感悟或表达人生选择时,引用此句可增加文章的文化底蕴,体现作者对理想生活的追求。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本词作者,北宋文坛领袖,豪放派词人代表。

名句 CLASSIC LINES

买田阳羡吾将老
此句直抒胸臆,语言质朴有力。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待