菩萨蛮

雪花飞暖融香颊。

颊香融暖飞花雪。

欺雪任单衣。

衣单任雪欺。

别时梅子结。

结子梅时别。

归不恨开迟。

迟开恨不归。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感思友 · 相思
创作背景
创作背景
此词为苏轼回文词代表作之一,具体创作年份多认为是其晚年所作。苏轼在词体创作上极富创新精神,尝试回文等杂体诗写作,展示了其才学与对音律文字的精深探索。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
指顺着读和倒着读都能成诵的词体,是古典诗词中一种独特的游戏文体。这种体裁巧妙利用汉字的排列组合,在有限的字数内构建出循环往复的音韵美感。本词属于回文词中的联章回文,通过句式倒置产生回环往复的艺术效果。体现了宋人高超的文字驾驭能力和对形式美的极致追求。
情感 · 解读
词作通过描写女子在冬日的情态与对离别时光的回忆,表达了对远行人的深切思念。情感基调哀而不伤,含蓄深沉,展现了闺怨题材的典型情感特征。
词牌 · 源流与格律
本为唐教坊曲名,后用为词牌,亦作《菩萨鬘》。全词四十四字,分上下两片,各两仄韵、两平韵。本词严格遵守《菩萨蛮》格律,同时巧妙融入回文体式,展现了词牌格律与特殊体式的完美结合。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“融”字意为融化,此处形容雪花落在温热的脸颊上化成水。“欺”字意为欺凌、欺负,这里拟人化地写雪花似乎在欺负衣衫单薄的人。“结”指梅子结果,暗示离别时的季节是初夏。“恨”字意为遗憾、懊恼,是全词的情感眼。
逐句释义
雪花飞舞,暖意融化了带有香气的脸颊。脸颊带着香气,暖意融化了飞舞的雪花。任凭雪花欺凌,只穿着单薄的衣服。衣服单薄,任凭雪花欺凌。离别的时候梅子刚刚结出果实。梅子结出果实的时节,正是我们离别的时候。如果你归来,我就不会怨恨梅花开得太迟。梅花开得迟了,我只恨你不肯归来。
主旨概括
这首词描写了一位女子在冬日雪天思念远方爱人的情景。她回忆起当初梅子结实时离别的场景,表达了盼望爱人早日归来、即使梅花开晚也不介意,只遗憾爱人迟迟不归的深情。全词采用回文形式,读来朗朗上口,情感真挚。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅子是梅树的果实,一般在初夏成熟。诗句提到“梅子结”,指梅树开始结果实的时节,通常在农历四五月间。这表明词中两人离别的时间是在初夏季节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意回文词的节奏感,上下句字数相同但语序颠倒,要读出循环往复的韵味。如“雪花飞暖融香颊”与“颊香融暖飞花雪”,重音可落在“飞”、“融”等动词上,语调要轻柔舒缓,体现女子的柔情。
句式仿写
回文句式特点:顺读倒读皆成句。可尝试仿写简单的回文句,如“风随柳絮飞,飞絮柳随风”。练习时要注意词语的搭配和语意的连贯,确保倒置后依然通顺。
写作应用
核心名句“归不恨开迟,迟开恨不归”可用于表达“等待虽苦,但更苦的是等不到人”的情感。在写作中,可借鉴这种因果倒置的表达方式,通过事物的迟滞来反衬对人的期盼,增强情感的张力。
关联知识图谱
苏轼同作者
北宋著名文学家,唐宋八大家之一,豪放派词人代表,亦擅长婉约及杂体词创作。
回文诗同体裁
中国古典诗歌的一种特殊体裁,苏轼此词是回文词的典范之作。

名句 CLASSIC LINES

归不恨开迟,迟开恨不归
此二句为全词情感核心,通过回文句式将“归”与“开”的因果关系倒置。意谓只要人能归来,便不恨梅花开得晚;正因梅花开得迟,才更恨人不归。语言回环往复,情意缠绵悱恻。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待