哨遍

为米折腰,因酒弃家,口体交相累。

归去来,谁不遣君归。

觉从前皆非今是。

露未晞。

征夫指予归路,门前笑语喧童稚。

嗟旧菊都荒,新松暗老,吾年今已如此。

但小窗容膝闭柴扉。

策杖看孤云暮鸿飞。

云出无心,鸟倦知还,本非有意。

噫。

归去来兮。

我今忘我兼忘世。

亲戚无浪语,琴书中有真味。

步翠麓崎岖,泛溪窈窕,涓涓暗谷流春水。

观草木欣荣,幽人自感,吾生行且休矣。

念寓形宇内复几时。

不自觉皇皇欲何之。

委吾心、去留谁计。

神仙知在何处,富贵非吾志。

但知临水登山啸咏,自引壶觞自醉。

此生天命更何疑。

且乘流、遇坎还止。

基础信息 BASIC

词牌哨遍
情感隐逸
创作背景
创作背景
此词作于宋神宗元丰五年(1082年),苏轼因'乌台诗案'被贬黄州已逾两年。他在黄州东坡躬耕,生活境遇与心境与陶渊明归隐时有相似之处,故取陶渊明《归去来兮辞》稍加隐括,改写为此词,以寄托自己安贫乐道、随遇而安的人生哲学。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
哨遍为词牌名,又名'稍遍',原为唐代大曲名称,后演变为词牌。此调体制宏大,篇幅较长,属于长调慢词,适合铺陈叙事与抒发深沉情感。苏轼曾以此调隐括陶渊明《归去来兮辞》,在词史上具有独特的文体地位。
情感 · 解读
全词核心情感为厌倦官场、向往田园的归隐之志。词人通过对陶渊明归去来兮辞的隐括,表达了挣脱世俗羁绊、追求心灵自由的强烈愿望,情感由无奈转为旷达,最终归于顺应天命的宁静。

基础解读 READING

语文核心知识
折腰
字面意思是弯腰行礼,这里引用陶渊明典故,指为了微薄的俸禄而向权贵卑躬屈膝,表达了作者不愿为了生存而丧失尊严的无奈与反抗。这是一个古今异义词,在诗中具有强烈的象征意义。
归去来
意思是'回去吧'。'来'是语气助词,无实义。这是陶渊明辞官归隐时的名句,苏轼在此直接引用,作为全词的情感基调,表达了急切想要回归田园的心声。
逐句释义
为了生计不得不折腰受辱,因为贪杯又差点抛弃家庭,口腹之欲和身体需求互相拖累。回去吧,谁不让你回去呢?觉得以前的做法都错了,只有现在归隐才是对的。露水还没干,行路人指给我回家的路,家门口传来孩子们热闹的欢笑声。感叹旧种的菊花都已荒芜,新栽的松树也暗暗老去,我的年纪现在已经这样大了。只能在小窗下容身,关上柴门。拄着拐杖看孤云和傍晚的鸿雁飞翔。云彩飘出山岫本无心,鸟儿飞累了知道回家,本来就没有什么特别的用意。唉,回去吧!我现在忘掉了自己也忘掉了世俗。亲戚间没有虚情假意的客套话,弹琴读书中才有真正的乐趣。走在翠绿崎岖的山路上,泛舟在幽深的溪水中,幽暗的山谷里流淌着春天的溪水。看着草木欣欣向荣,隐居的人自己心生感慨,我的一生快要结束了。想寄托在这天地间还能有多久?不知不觉心神不安想要去哪里?顺从自己的本心,去留何必计较。神仙不知道在哪里,富贵不是我的志向。只知道登山临水长啸吟咏,自斟自饮自醉。这一生的天命还有什么可怀疑的?且顺着水流前行,遇到坎坷就停下来。
核心主旨
这首词通过改写陶渊明的《归去来兮辞》,表达了作者对官场生活的厌倦和对田园自由生活的向往。苏轼在词中倾诉了自己不愿为五斗米折腰的傲骨,以及在自然山水中寻求心灵慰藉、顺应天命的人生态度。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
菊花是多年生宿根草本植物,如果不经人工打理容易荒芜;松树是常绿乔木,生长缓慢。诗中提到'旧菊荒'、'新松老',从植物学角度看,反映了植物在自然状态下的生长演替过程,也暗示了时间的流逝。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意情感的转换。开篇'为米折腰'要读出压抑和愤懑;'归去来'要读得急切而坚定;中间写景部分如'云出无心'要读得舒缓、淡然;结尾'此生天命更何疑'要读出豁达与超脱。整体节奏宜慢不宜快。
句式仿写
可以模仿'云出无心,鸟倦知还'的句式进行写作训练。例如:'花开无声,叶落知秋',运用对偶手法,将自然现象与人生哲理相结合,语言简练而意蕴深远。
写作应用
核心名句'云出无心,鸟倦知还'可用于描写自然景致,更常用于表达淡泊名利、回归本真的生活态度。在作文中,当论述'保持初心'、'拒绝内卷'或'寻找心灵归宿'等话题时,引用此句可增添文采与深度。
关联知识图谱
陶渊明人物关联
本词隐括陶渊明代表作《归去来兮辞》,继承其归隐思想与田园诗风。
归去来兮辞原典出处
本词为《归去来兮辞》的隐括词,内容与情感脉络与原作高度一致。

名句 CLASSIC LINES

云出无心,鸟倦知还
此句化用陶渊明《归去来兮辞》'云无心以出岫,鸟倦飞而知还',意象高妙,既描绘自然景象,又隐喻诗人无意仕进、厌倦官场、渴望归隐的心境,成为表达超脱情怀的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待