忆秦娥

双溪月。

清光遍照双荷叶。

双荷叶。

红心未偶,绿衣偷结。

背风迎雨流珠滑。

轻舟短棹先秋折。

先秋折。

烟鬟未上,玉杯微缺。

基础信息 BASIC

体裁
词牌忆秦娥
情感伤逝 · 悲秋
创作背景
乌台诗案后贬谪
此词作于宋神宗元丰年间,苏轼因“乌台诗案”被贬黄州之后。词中“先秋折”隐喻政治生涯受挫,未老先衰之感。学界考证认为此词借咏物寄托身世之感,反映了词人在逆境中对命运无常的深刻体悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句抒情诗体,源于隋唐燕乐,盛于两宋。词体格律严密,依调填词,句式长短不一,音韵和谐,具有极强的音乐性与节奏感,是宋代文学的最高成就形式。
情感 · 解读
词作通过描写双荷叶在风雨中凋零、玉杯微缺的意象,营造出一种凄清、残缺的悲剧美感。全词情感基调低沉婉转,寄托了词人对美好事物易逝、红颜薄命或理想破灭的深沉感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“双荷叶”既是词牌变体名,也是描写的核心意象。“偶”意为成双、匹配,“未偶”指未能成双。“红心”指荷花的花蕊,“绿衣”指荷叶。“折”意为折断、损伤。“烟鬟”原指女子发髻,此处比喻卷曲未展的嫩荷叶。“玉杯”比喻舒展开的荷叶形状如杯。
逐句释义
双溪上空明月高悬。清冷的月光遍照着那双荷叶。那双荷叶啊。红色的花蕊未能找到伴侣,绿色的叶片却偷偷打结相连。它们背对着风迎着雨,叶面上的水珠像流动的珍珠般滑落。轻快的船和短桨在秋天到来之前就将其折断。在秋天到来之前就折断了啊。像烟雾般的卷叶还没有舒展上去,如玉杯般的叶形却已经有了残缺。
主旨概括
这首词通过描写双荷叶在风雨中“先秋折”、“玉杯微缺”的凄凉景象,运用拟人手法赋予荷叶以人的情感。全词借物抒情,表达了对美好事物遭受摧残、未能圆满的惋惜与感伤,同时也寄托了词人对自己身世遭遇的深沉感慨。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
荷花属于睡莲科莲属植物。其叶片巨大,呈盾状圆形,叶柄着生在叶片背面的中央。“绿衣”指荷叶的绿色叶片。在生长初期,荷叶往往卷曲未展,形态如同结扣。花蕾通常位于叶丛中,花色丰富,红色为常见色,故称“红心”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时需注意三字句“双荷叶”、“先秋折”的叠句节奏,应读得短促有力,形成回环往复的听觉效果。全词押仄声韵(月、叶、结、折、缺),韵脚字音短促凄切,诵读时应带出顿挫沉郁之感,体现词人内心的悲凉。
句式仿写
本词运用了顶真(又称顶针)修辞手法,如“双荷叶。双荷叶”、“先秋折。先秋折”。这种句式首尾相连,气势贯通,增强了语言的节奏感。仿写示例:“相思苦。相思苦。朝朝暮暮,梦魂无数。”
写作应用
“烟鬟未上,玉杯微缺”一句极具画面美感与哲理意蕴,适用于描写“残缺之美”、“遗憾”或“初绽即凋”的主题。在写作中,可引用此句来形容青春早逝、才华未展或事物在达到巅峰前便遭遇挫折的遗憾,增添文章的古典韵味与悲剧色彩。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,位列唐宋八大家之一,其词作开豪放一派,但亦有婉约佳作如本词。
咏物文学同体裁
本词以荷叶为描写对象,托物言志,属于典型的咏物词范畴。

名句 CLASSIC LINES

烟鬟未上,玉杯微缺
此二句为全词核心名句。“烟鬟”指荷叶未展之状,“玉杯”喻荷叶之形。句意写荷叶尚未完全舒展便已残缺,极具画面感与象征义。后世多以此句形容美好事物初生即损、才命相妨的遗憾,具有极高的审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待