蝶恋花正体

别酒劝君君一醉。

清润潘郎,又是何郎婿。

记取钗头新利市。

莫将分付东邻子。

回首长安佳丽地。

三十年前,我是风流帅。

为向青楼寻旧事。

花枝缺处余名字。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花正体
情感怀旧 · 感伤
创作背景
晚年追忆
此词作于苏轼晚年,具体时间学界尚有争议,多认为作于其离京外任或贬谪时期。词中“三十年前”之语,追忆其嘉祐年间初入汴京(长安代指)应试、名动京师的盛况。当时苏轼文章受欧阳修赏识,声名大噪,词作借回忆昔日风流,寄托对往昔辉煌的眷恋。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,本名鹊踏枝,原为唐教坊曲,后用为词牌。属商调,为小令体裁。双调六十字,上下片各五句四仄韵。此调声情凄切婉转,多用于抒发离愁别绪、伤春悲秋或感怀往事,是宋词中极常见的经典词牌。
情感 · 解读
词作通过送别场景切入,实则借酒浇愁,抒发对往昔风流岁月的深切怀念。情感由当下的离别之愁转向对三十年前长安生活的豪迈追忆,交织着时光流逝的感伤与自我欣赏的豪情,展现了词人复杂而真实的内心世界。

基础解读 READING

语文核心知识
潘郎
指潘岳,字安仁,西晋著名文学家。古代四大美男之首,人称“潘安”。成语“掷果盈车”即与其相关。词中用此典故,是夸赞即将离别的友人容貌俊美、才华出众,像潘岳一样迷人。
利市
原指好买卖、吉利之事,宋代以后特指喜庆时节赠送的喜钱或红包。词中“钗头新利市”指插在钗头的喜钱,寓意吉祥和祝福。这里叮嘱友人要珍惜这份好运,不要随意丢失或送人。
上片释义
端起送别的酒杯劝你一醉方休。你像潘安一样清秀温润,不知会成为谁家的女婿。记住这钗头新得的喜钱,千万不要拿去送给东邻的浪荡子弟。
怀旧自况
这首词表面是送别友人,实则是词人借题发挥。通过回忆三十年前自己在京城的风流往事,表达了对青春岁月的无限怀念。全词语言通俗,情感真挚,既有离别的惆怅,更有对往昔风光的得意与留恋。
跨学科 · 是什么
宋代婚俗历史学
宋代婚俗中,男方前往女家迎亲或定亲时,常会获得女方家族赠送的财物,称为“利市”。这一习俗反映了宋代商品经济发达,社会风俗中注重实利与吉祥寓意。词中提及此俗,生动还原了当时的社会生活场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
上片劝酒之语要读出真诚与关切,“清润潘郎”略带赞赏语气。下片转入回忆,语调需由沉稳转为激昂,“三十年前”要重读,“风流帅”三字要读出自信与豪迈,展现词人当年的意气风发。
名句应用
“三十年前,我是风流帅”一句可用于描写对往昔辉煌岁月的回忆,或表达自信、豁达的人生态度。适用于“回忆”、“青春”、“自信”、“时光”等主题的写作中,能增添文章的豪迈之气。
关联知识图谱
掷果盈车同典故
词中“清润潘郎”引用潘岳美貌之典故,潘岳出行因貌美受妇人掷果相迎,此典故常用于形容男子容貌俊美。

名句 CLASSIC LINES

三十年前,我是风流帅
此句直抒胸臆,语言豪迈旷达。以“风流帅”自许,生动刻画出词人青年时期才华横溢、名动京师的形象。在宋词中,士大夫如此直白地以“风流”自夸且不加掩饰,极具个性张力,展现了苏轼不拘一格的真性情。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待