念奴娇

春来腊去,一番新风景,为君开设。

试忆前时花雨坠,只少梅花清绝。

两个难逢,一分才欠,巧杀终如拙。

玉梅人唤,雪儿来对时节。

应更付属楼头,丁宁笛伴,莫把声声彻。

玉女行春娇渡马,休是鹊桥轻别。

对我三人,与君一醉,醉了樽重设。

清歌未放,更须天上呼月。

基础信息 BASIC

体裁
词牌念奴娇
情感惜春
创作背景
春日雅集
此词具体创作年代无确切记载,据内容推断应作于早春时节。彼时冬去春来,词人或许正与友人雅集,见春景初新而梅花将谢,遂生感发。词中提及“三人”对饮,可能化用李白“举杯邀明月,对影成三人”典故,借以表达文人雅集时的旷达情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
念奴娇,词牌名,又名“百字令”“酹江月”等,源于唐代天宝年间著名歌女念奴。此调以苏轼《念奴娇·赤壁怀古》最为著名,属长调体式,格律严谨,声情激越。全词共一百字,分上下两片,结构宏大,宜于抒发豪迈情怀或苍凉感慨,在宋词中占有重要地位。
情感 · 解读
词作核心情感为惜春劝饮,通过春来腊去的时序更替,表达对时光流逝的敏锐感知。词人面对新风景,追忆梅花清绝,在“三人”对饮的设想中寄托雅趣,情感基调由淡淡的惋惜转为旷达的醉意,体现了文人雅士的生活情趣。
词牌 · 源流与格律
念奴娇词牌源于唐玄宗天宝年间,因天宝名倡念奴娇美且善歌而得名。宋人常用此调抒发豪情壮志或感怀身世,体制宏大,音韵铿锵。本词为双调一百字,平仄格律依循正体,押入声韵,声情激越中见顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
“腊”指腊月,即农历十二月。诗中“春来腊去”点明时令交替,寒冬将尽,新春伊始。这是古代农耕社会对时间流转的直观表达,也是诗词中常见的时序标记。
清绝
“清绝”意为清雅至极,独一无二。词人用此词形容梅花,赞美其在众芳摇落之时独自开放的品格。这一词语既写出了梅花的外在形态,也暗示了其高洁的内在气质。
上片释义
春天来了,腊月离去,一番崭新的风景仿佛专门为你而设。试着回忆以前花雨飘坠的美景,只可惜现在少了梅花的清雅绝俗。良辰美景与赏心乐事两难全,总有一点缺憾,过于巧妙的安排反而显得有些笨拙。玉梅被人呼唤,雪儿(喻指梅花或雪)也来应对这美好时节。
下片释义
应该嘱咐楼头的人,叮嘱吹笛的伙伴,不要把笛声吹得过于凄切透彻。玉女驾驭春光娇媚地渡马而过,不要像鹊桥相会那样轻易离别。面对我们三人,和你一醉方休,醉了之后重新摆设酒樽。清歌还未唱起,更需要向天上呼唤明月来助兴。
核心主旨
这首词通过描写早春时节的景色和宴饮场景,表达了词人对时光流逝的珍惜和对友情的珍重。词人在感叹梅花凋谢的同时,以旷达的态度面对人生的缺憾,主张及时行乐,与友人共醉,体现了宋代文人雅士的生活情趣。
跨学科 · 是什么
时令交替天文学
词中“春来腊去”描述的是农历十二月向正月的过渡时期。此时正值立春前后,太阳黄经到达315度,日照时间逐渐变长,气温回升,自然界万物复苏。古人根据天文观测制定了二十四节气,立春便是春季的开始。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜轻快流畅,表现春回大地的喜悦;读到“只少梅花清绝”时,语速稍缓,带出惋惜之情。下片“对我三人”几句应读出豪放旷达之气,结尾“天上呼月”要读出飘逸感,声音上扬。
句式仿写
原句“对我三人,与君一醉,醉了樽重设”运用了顶真修辞(“醉”字重复)。可仿写为:“对花三人,与友一醉,醉了梦初醒。”通过模仿这种句式,可以练习顶真修辞的运用,增强语言的节奏感。
写作应用
“对我三人,与君一醉”适合用于描写朋友聚会、把酒言欢的作文场景。例如在写“难忘的聚会”或“友情”主题时,可以引用此句来渲染气氛,表达朋友间不拘小节、尽情欢乐的深厚情谊。
关联知识图谱
月下独酌同典故
词中“对我三人”直接化用李白《月下独酌》中“举杯邀明月,对影成三人”的典故,两者皆以“三”为意象核心,表达孤独中的旷达。

名句 CLASSIC LINES

对我三人,与君一醉,醉了樽重设
此句为全词情感升华之笔,化用李白《月下独酌》典故,将“我、君、月(或影)”三者融为一体。既表现了词人对友人的真挚情谊,又流露出一种豪放旷达、不拘形迹的名士风度,是宋词中描写宴饮雅趣的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

沈瀛
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待