菩萨蛮词牌

江山佳处留行客。

醉余老眼迷空碧。

独倚最高楼。

乾坤日夜浮。

微风吹笑语。

白日鱼龙舞。

此意忽翩翩。

凭虚吾欲仙。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮词牌
源流与释义
体裁 · 源流与定位
菩萨蛮原为唐教坊曲,后成为常见词牌,属于小令体裁,双调四十四字,前后段各四句两仄韵两平韵,是唐宋时期文人最常用的词牌之一,历代留存作品数量众多,艺术风格多元,可婉约可豪放,适配各类抒情主题。
情感 · 解读
本首词核心情感为旷达明朗的登高抒怀之情,融合了对自然美景的喜爱、对浩渺天地的赞叹,以及超脱世俗的道家出世之思,无低沉哀伤情绪,整体基调积极浪漫,历代主流解读均认可其旷达超脱的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,醉余指饮酒结束后带有醉意的状态。第二,空碧指澄澈空旷、万里无云的蓝色天空。第三,独倚指独自一人倚靠在栏杆旁的姿态。第四,乾坤是古代对天地、宇宙的统称。第五,鱼龙舞指水中的鱼和蛟龙游动的模样,也可指欢快的游赏场景。第六,翩翩本指鸟儿轻盈飞翔的样子,这里指思绪飘飞的状态。第七,凭虚指凌空、驾着风的状态。第八,欲仙指想要飞升成仙的浪漫想象。
逐句白话释义
第一,江山景色最优美的地方留住了路过的行人。第二,喝醉之后年迈的眼睛望着澄澈的碧空只觉一片迷蒙。第三,我独自一人倚靠在高楼的最高处。第四,看着浩瀚的天地仿佛日夜都在水面上漂浮。第五,轻柔的微风里传来人们的欢声笑语。第六,明亮的日光下水里的鱼龙自在游动仿佛在起舞。第七,想到这里我的思绪忽然变得轻盈飘飞起来。第八,我仿佛凌空驾风,马上就要飞升成仙了。
核心主旨与内容概括
第一,这首词描写了词人酒后登高览景的完整过程。第二,开篇先点明词人被江山美景吸引停留的缘由。第三,接着写醉酒后登楼看到的浩渺天地景象。第四,再写微风里传来笑语、日光下鱼龙游动的鲜活场景。第五,词人的心情随着所见之景逐渐变得开阔愉悦。第六,最后由眼前的开阔景象生发出超脱世俗的浪漫想象。第七,整首词的情感基调明朗旷达,充满浪漫色彩。第八,没有丝毫低沉哀伤的情绪,读来令人心胸开阔。
跨学科 · 是什么
古代登高抒怀习俗民俗学
第一,登高是我国古代流传已久的传统习俗。第二,古人常于春秋两季登上高处观赏风景。第三,登高活动最初源于古人对山岳的崇拜。第四,后来逐渐发展为兼具赏景、抒怀、祈福功能的活动。第五,古代文人十分喜爱登高,留下了大量登高主题的诗词作品。第六,登高时视野开阔,很容易触发文人的各类情思。第七,这首词里的词人登高楼赏景就是这类习俗的典型体现。第八,除了日常赏景,重阳节等节日也有专门的登高习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一,诵读这首词整体要采用明快开阔的语气。第二,开篇“江山佳处留行客”节奏放缓,读出赏景的悠然感。第三,“醉余老眼迷空碧”语气稍带朦胧感,语速稍慢。第四,“独倚最高楼”重音放在“最高楼”上,读出登高的开阔感。第五,“乾坤日夜浮”语速放缓,重音放在“乾坤”上,读出浩渺的气势。第六,“微风吹笑语。白日鱼龙舞”语气轻快,读出场景的鲜活感。第七,“此意忽翩翩”语速加快,读出思绪飘飞的轻盈感。第八,“凭虚吾欲仙”拖长尾音,读出浪漫超脱的意味。
基础句式仿写指导
第一,这首词的写景+抒情的结构十分适合仿写。第二,可以先描写自己见到的某一处开阔的美景。第三,再写自己看到美景之后触发的情绪感受。第四,也可以模仿“独倚最高楼。乾坤日夜浮”的句式,先写动作再写所见大景。第五,仿写时要注意前后内容的关联,景和情要匹配。第六,比如可以写“独立山顶上,云海脚下流”这样的句子。第七,也可以模仿最后两句的抒情方式,由景生发出浪漫的想象。第八,仿写时不用刻意追求押韵,把内容表达通顺自然即可。
核心名句写作应用
第一,核心名句“独倚最高楼。乾坤日夜浮”适合用在写景抒情类的作文中。第二,当描写登上高处看到开阔景象的场景时可以直接引用这句。第三,也可以用来表达自己心胸开阔、志向高远的情感。第四,比如写登山的作文时,可以写“站在泰山顶峰望着脚下的云海,我忽然明白了‘独倚最高楼。乾坤日夜浮’的意境”。第五,写关于开阔胸襟主题的文章时也可以用这句来做论据。第六,还可以在表达自己对未来充满信心、志向远大的时候引用这句。第七,日常发朋友圈分享登高、看海的照片时也可以用这句做配文。第八,这句的意境开阔,适用的场景十分广泛。
关联知识图谱
杜甫《登岳阳楼》同源化用诗句
第一,“乾坤日夜浮”一句最早出自唐代诗人杜甫的《登岳阳楼》。第二,杜甫原诗写的是登上岳阳楼看到洞庭湖的浩渺景象。第三,原句为“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”,是流传千古的写景名句。第四,本首词的词人化用了杜甫的这句诗来写登楼所见的开阔景象。第五,化用诗句可以借助原有诗句的意境丰富本首词的内涵。第六,两首作品都是登高览景触发感慨的主题,情感内核有共通之处。第七,杜甫的原句更偏沉郁壮阔,本首词的化用更偏旷达明朗。第八,读者可以结合杜甫的原诗更深入地理解本首词的意境。

标签 TAGS

作者 POET

张孝祥 1132-1170
南宋状元、官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待