虞美人

年年冬后心情快。

常是留宾醉。

尊前笑靥粲金钿。

更有半黄枨橘、满堆磐。

人人爱道休官去。

总是闲言语。

古今文士与贤才。

为甚独高陶令、赋归来。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感旷达 · 闲适
创作背景
归隐情怀
此词具体创作年代无确切考证,但从内容推断,应作于作者仕途倦怠或闲居时期。作者借冬日宴饮之机,抒发了对“休官”归隐的渴望,认为世人常挂嘴边的“休官”多为空谈,唯有陶渊明才是真正归隐的典范。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词原称曲子词,是配合燕乐乐曲而创作的歌诗,始于隋唐,盛于宋代。其句式长短不一,又称长短句,需依调填词,格律严谨。词体极大地丰富了古典诗歌的表现力,与诗并称双绝。
情感 · 解读
词作通过描写冬日后欢聚畅饮的场景,表达了作者对隐逸生活的向往。全词情感基调看似轻快,实则蕴含对官场羁绊的厌倦与对陶渊明式归隐生活的推崇。
词牌 · 源流与格律
原为唐教坊曲名,后用为词牌,又名《一江春水》、《玉壶水》等。此调以李煜《虞美人·春花秋月何时了》最为著名,格律多变,双调五十六字,上下片各两仄韵、两平韵。

基础解读 READING

语文核心知识
枨橘
枨橘指橙类果实,此处指橙子。冬后橙子半黄,正是成熟可食之时,堆满果盘,显示出丰收与待客的殷勤。
陶令
陶令指东晋诗人陶渊明,他曾做过彭泽县令,故称陶令。他因不愿为五斗米折腰而辞官归隐,是古代隐逸诗人的代表。
全句释义
每年冬去春来心情都很畅快,经常留客畅饮直到大醉。酒杯前歌女笑靥如花,金钗闪烁,更有那半黄的橙子堆满了果盘。人人都爱说辞官归隐,但这大多是随口说说的空话。古往今来的文人贤才,为什么只推崇陶渊明一人真的辞官归去呢?
主旨概括
这首词描写了冬日宴饮的快乐场景,通过对比世人空谈归隐与陶渊明真归隐的行为,表达了作者对真正高洁人格的向往和对虚伪世风的讽刺。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
枨橘即橙子,属于芸香科柑橘属植物。橙子成熟期一般在秋冬季节,果实由青转黄,呈现“半黄”状态时糖分积累适中,风味佳。古人常在冬季以橘橙待客,既合时令又显殷勤。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景叙事,语调轻快愉悦,读出宴饮的热闹气氛。下片转入议论,前两句稍带调侃,最后两句反问要读得深沉有力,表现出对陶渊明的敬仰和对世人的惋惜。
句式仿写
仿写“人人爱道……总是闲言语”句式。示例:人人爱道读书好,总是闲言语。人人爱道健身勤,总是闲言语。
写作应用
名句“古今文士与贤才,为甚独高陶令、赋归来”可用于写作中论证“知行合一”、“真隐与假隐”、“坚守初心”等话题,批评那些言行不一、随波逐流的现象。
关联知识图谱
陶渊明归隐历史关联
本词核心典故,作者借陶渊明辞官归隐之事,表达对真隐逸精神的推崇。

名句 CLASSIC LINES

古今文士与贤才,为甚独高陶令、赋归来
此句以反诘语气收束全篇,直击人心。作者对比古今文士,指出虽然人人都在谈论归隐,但真正能像陶渊明那样挂冠而去、赋《归去来兮辞》的人寥寥无几。这一问既是对世态的洞察,也是自勉。

标签 TAGS

作者 POET

吕胜己 约公元1173年前后在世,生卒年不详
宋代词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待