醉蓬莱

是三春已暮,浪蕊彤残,牡丹零落。

独殿清和,有佳名芍药。

浅浅芳业,绣幢鼎鼎,更艳香绰约。

浑似扬州,画楼卷起,翠帘红幕。

倚槛轻盈,万娇千媚,故整霞裙,笑花寂寞。

太守风流,拥笙歌围著。

坐上诗人,二千里外,念此身飘泊。

客眼看花,归心对酒,番成萧索。

基础信息 BASIC

体裁
词牌醉蓬莱
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词作于宋神宗元丰年间,作者时任扬州太守。时值暮春初夏,牡丹凋零,芍药独放,作者于宴席之上赏花饮酒,因见花木盛衰之变,触动自身宦海沉浮、羁旅飘泊之感,遂作此词以寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属长调,双调九十七字,上片四十八字,下片四十九字,押仄声韵。源起于宋代,初为柳永所创,属雅俗共赏的慢词体制。其声情特点为顿挫凄清,适宜抒发羁旅怀乡、感时伤逝之情,在宋词体制中占有重要地位。
情感 · 解读
词作核心情感,通过暮春花落之景引出身世飘零之感,表达了客居他乡的游子对故土的深切眷恋与孤独萧索的心境。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《醉蓬莱慢》。以柳永《醉蓬莱·渐亭皋叶下》为正体,双调九十七字,前后段各十一句、四仄韵。本词依此调填写,格律严谨。

基础解读 READING

语文核心知识
彤残
指红色的花朵凋谢残落。彤,红色。这里形容暮春时节百花凋零的景象。
殿
在最后,镇守。这里指芍药在百花凋零后独自开放,仿佛是春天的殿后军。
清和
指农历四月,初夏时节。天气清明和暖,故称清和。
上片释义
晚春已过,百花凋残,牡丹也零落了。只有芍药在初夏时节独自开放,拥有美好的名声。它香气淡淡,枝叶繁茂,在绣帘帷幕间显得格外艳丽。这情景就像扬州的画楼,卷起翠帘红幕,尽显繁华。
下片释义
倚着栏杆姿态轻盈,千娇百媚,特意整理裙装,笑着花儿寂寞。太守风流儒雅,周围簇拥着笙歌乐队。座上的诗人,身在两千里之外,感叹自己飘泊无依。以客居者的身份看花,怀着归乡的心对酒,反而变得萧索凄凉。
核心主旨
这首词描写了暮春初夏芍药盛开的景象,通过赏花饮酒的场面,表达了诗人作为异乡客的孤独寂寞和对家乡的深切思念。
跨学科 · 是什么
扬州地理学
扬州是历史文化名城,位于江苏省中部。宋代扬州经济繁荣,风景秀丽,是文人墨客汇聚之地。词中提到扬州,点明了地点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景,语调宜舒缓优美,展现芍药的姿态。下片抒情,前几句轻快,至“二千里外”语调转沉,最后三句“番成萧索”要读出凄凉之感。
句式仿写
仿写“客眼看花,归心对酒”句式:游人观景,思乡对月;学子读书,壮志对灯。
写作应用
“客眼看花,归心对酒”可用于表达身在异乡、触景生情的写作场景,如游记、思乡散文中,描写在热闹场合中突然涌起的孤独感。
关联知识图谱
花相文化关联
芍药花大色艳,仅次于牡丹,被誉为“花相”,象征惜别之情。

名句 CLASSIC LINES

客眼看花,归心对酒,番成萧索
全词点睛之笔,以“客眼”与“归心”对举,将赏花饮酒的乐事转化为思乡念远的悲情,深刻揭示了游子内心的矛盾与凄凉,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

赵长卿 约宋宁宗嘉定末前后在世
宋代宗室、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待