声声慢

浓芳满地,秀色连天,和烟带雨萋萋。

几许芳心,还解报得春晖。

当时谢郎梦里,似殷勤、传与新诗。

却为甚、动长门怨感,南浦伤离。

追想天涯行客,应解拥车轮,步步相随。

惆怅如丝,正是欲断肠时。

凭高望中不见,路悠悠、南北东西。

春去也,怨王孙、犹自未归。

基础信息 BASIC

体裁
词牌声声慢
情感思友 · 惜春
创作背景
北宋时期
此词为北宋词人晁补之所作,具体创作年份难考,属其闲居或仕途羁旅时期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于长短句歌词体,为宋代主流文学体裁,兼具音乐性与文学性,依声填词,格律严谨。
情感 · 解读
全词借芳草连天之景,抒发对远行人的深切思念与春光易逝的怅惘,情感缠绵悱恻。
词牌 · 源流与格律
本词牌又名《胜胜慢》,双调九十七字,押平声韵,格律舒缓,适宜表达深沉细腻之情。

基础解读 READING

语文核心知识
萋萋
形容草木茂盛的样子。出自《诗经》“芳草萋萋鹦鹉洲”,这里描写春草长得很茂密,到处都是绿色。
春晖
春天的阳光。常用来比喻母爱,如孟郊诗句“谁言寸草心,报得三春晖”。这里指春天的恩泽。
王孙
原指贵族子弟,在古诗词中常代指游子或远行的朋友。这里指词人思念的那个人。
上片释义
花香浓郁铺满地面,秀丽的景色连着天际,在烟雨中草木茂盛生长。这芳草的一片心意,怎么能报答得了春光的恩泽呢?当年谢郎在梦里,似乎殷勤地传送着新诗。却是因为什么,触动了长门的哀怨,南浦离别的伤感?
下片释义
回想那天涯海角的行客,应该懂得像车轮一样紧紧跟随,步步相随。心中的惆怅像丝一样缠绕,正是让人肝肠寸断的时候。登高远望却看不见人影,道路漫长,通向南北东西各个方向。春天已经过去了,可那游子还在外漂泊,至今未归。
伤春怀人
这首词通过描写春天茂盛的芳草,表达了作者对远方亲人的深深思念。看到春草连天,想到游子未归,心中充满了惆怅和伤感,感叹时光流逝,人却不能团聚。
跨学科 · 是什么
芳草植物学
词中“芳草”多指春季生长的禾本科或其他绿色草本植物。春天雨水充足、温度适宜,植物生长迅速,形成“连天”的茂密景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
这首词节奏舒缓,读时要带出淡淡的忧伤。上片写景要读得柔和,下片抒情要读得深沉。“路悠悠、南北东西”要读得缓慢,表现出道路的漫长和迷茫。
名句应用
“凭高望中不见,路悠悠、南北东西”这句诗可以用于描写登高远望、思念亲人或朋友的文章中,表达那种看不见对方、不知去向的迷茫和失落感。
关联知识图谱
古典诗词中的芳草意象同主题|同意象
芳草在古诗词中常象征离恨与思念,源于《楚辞》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”。本词沿袭此传统。

名句 CLASSIC LINES

凭高望中不见,路悠悠、南北东西
此句通过登高远望的细节描写,以空间的广阔无垠反衬内心的孤独,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

赵长卿 约宋宁宗嘉定末前后在世
宋代宗室、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待