柳梢青

云暗天低。

枫林凋翠,寒雁声悲。

茅店儿前,竹篱巴后,初见横枝。

盈盈粉面香肌。

记月榭、当年见伊。

有恨难传,无肠可断,立马多时。

基础信息 BASIC

体裁
词牌柳梢青
情感惜别
月份十月
创作背景
旅途偶遇旧情
本词创作于词人蔡伸旅途之中。行经巴蜀之地(“竹篱巴后”),于茅店竹篱间偶见梅花(或佳人),触景生情,追忆起当年与恋人的美好过往,从而抒发深沉的离愁别恨与人生感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,调寄《柳梢青》,属长短句诗歌形式。词体源于隋唐燕乐,至宋达到巅峰,兼具音乐性与文学性。本词为双调小令,格律严谨,句式长短相间,适宜抒发婉约深情,体现了宋词典型的审美风貌。
情感 · 解读
全词核心情感为深沉的离愁别恨。词人通过旅途偶遇触发对往昔恋情的追忆,情感由景入情,层层递进。从初见横枝的触动,到追忆当年的美好,再到此刻无肠可断的悲痛,展现了刻骨铭心的相思与无奈。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《玉水明沙》、《早春怨》。属双调,正体四十九字,前后段各五句,三平韵。本词依正体填制,韵律和谐,声情并茂,适宜抒发羁旅情怀与离愁别绪,是宋词常用词牌之一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“凋翠”指枫叶褪去绿色,变得枯黄或变红脱落,点明深秋季节。“寒雁”指秋天南飞的大雁,叫声凄凉,渲染悲凉气氛。“伊”是代词,指代那位女子。“无肠可断”形容悲痛到了极点,仿佛肠子已经断完了,无处可断。这些词语共同营造了凄清悲凉的氛围,为全词奠定了情感基调。
逐句白话释义
天空中云层阴暗,天色显得格外低沉压抑。枫树林里的翠绿颜色已经凋谢,寒冷的大雁发出悲凉的叫声。在那茅草客店的前面,竹篱笆的后面,我初次看见了横斜的枝条。那枝头美好得如同粉嫩的面庞和芬芳的肌肤。回想起当年在月下的亭榭旁,曾经见到过她。心中有着无限的遗憾难以传达,悲痛得仿佛肠已断尽,我在马上伫立了许久。
核心主旨概括
这首词描写了词人在旅途中偶遇梅花或佳人的情景。通过眼前凄清的秋景,触发了对往昔美好时光的回忆。词人因景生情,抒发了对旧日恋人的深深思念,以及无法传递心声的无奈和极度的悲痛之情。全词情感真挚深沉,将旅途的孤寂与内心的痛苦完美融合。
跨学科 · 是什么
枫树植物学
诗句“枫林凋翠”涉及植物学知识。枫树(Acer)叶片入秋后因气温降低,叶绿素分解,花青素显现,故由绿变红或黄而凋落。这是植物对季节变化的生理响应,词人以此准确描绘了深秋物候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读上片写景句时,语调宜低沉舒缓,重读“暗、低、悲”以渲染气氛。下片回忆与抒情部分,前几句稍快带过,至“有恨难传”处放慢,重读“难、无、多时”,读出沉痛顿挫之感,尾句留有余韵。
关联知识图谱
宋词三百首所属文集
本词为宋代词人蔡伸代表作,收录于《全宋词》。

名句 CLASSIC LINES

有恨难传,无肠可断,立马多时
此三句为全词核心名句,情感爆发的高潮。以“无肠可断”极言悲痛之深,翻进一层,比“断肠”更为沉痛。立马凝望的动作定格了瞬间,将深沉的离愁化为永恒的画面,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

赵长卿 约宋宁宗嘉定末前后在世
宋代宗室、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待