菩萨蛮

霜风飒飒溪山碧。

寒波一望伤行色。

落日淡荒村。

人家半掩门。

孤舟移野渡。

古木栖鸦聚。

著雨晚风酸。

貂裘不奈寒。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无详考,学界公认为作者在深秋时节羁旅漂泊途中所作。依据词中“荒村”、“野渡”、“貂裘”等意象推断,应为作者游历在外,傍晚泊舟荒村时的即景抒情之作,反映了宋代士大夫宦游行旅的生活常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词为北宋词人所作,属小令词牌。原为唐教坊曲名,后用为词牌,双调四十四字,上下片各四句,两仄韵、两平韵。此调音节铿锵,情调由急促转低沉,适合抒发离愁别绪与羁旅之思,在宋词中占有重要地位。
情感 · 解读
全词通过描写深秋傍晚的荒村野渡景象,渲染出凄清孤寂的氛围,抒发了游子漂泊在外的羁旅之愁与思乡之情。情感由景入情,层层递进,从视觉的萧瑟到触觉的寒冷,最终汇聚为内心的凄凉。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名“子夜歌”“重叠金”等。据传源于唐代缅甸一带的乐曲,后传入中原。正体格律为双调四十四字,上下片各两仄韵、两平韵,韵脚转换频繁,声情由激越转为凄抑,本词严格遵循此正体格律。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“飒飒”形容风吹过的声音。“行色”指行旅出发时的情景或神色。“野渡”指荒郊野外的渡口。“酸”本指味道,这里形容风吹在身上感到凄凉、悲苦。“不奈”即无奈、忍受不住的意思。
逐句释义
秋风飒飒吹过,溪水与山峦呈现出一片深碧之色。望着寒冷的江波,行旅之人的神色充满了感伤。夕阳淡淡地照着荒凉的村庄,村民的家门大多半掩着。一只孤舟移动到荒野的渡口,古老的树上聚集着归巢的乌鸦。晚风中夹杂着细雨,吹来一阵酸楚的凉意,即使穿着珍贵的貂裘,也难以抵挡这透骨的寒气。
核心主旨
这首词通过描写深秋傍晚荒村野渡的凄凉景色,如霜风、寒波、落日、孤舟、栖鸦等,生动地展现了羁旅之人的孤独与凄凉,表达了漂泊在外的游子内心的思乡之情和对旅途艰辛的感叹。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“溪山碧”描绘了深秋山区的地理景观。在深秋季节,虽然气温下降,但南方山区常绿阔叶林依然保持碧绿,与“霜风”形成对比。溪水在深秋清澈见底,反射周围山色,故呈现碧绿色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片“碧”、“色”韵脚稍重,体现沉郁;“落日淡荒村”句调宜低沉。下片“渡”、“聚”短促有力,“酸”字需读出凄凉之感,尾句“寒”字延长收束,余味悠长。
句式仿写
可仿写“形容词+名词+动词+名词”的句式。例如:“残月照孤舟,寒鸦绕树飞。”或仿写“名词+形容词+名词”句式,如:“秋风冷旧梦,夜雨滴空阶。”
写作应用
名句“孤舟移野渡,古木栖鸦聚”可用于描写孤独、漂泊、荒凉的场景。在写作中,当需要表达人物内心的孤寂或环境的萧瑟时,可引用此句来烘托气氛,增强文章的画面感和感染力。
关联知识图谱
羁旅思乡主题同主题
本词与马致远《天净沙·秋思》同为羁旅题材,均通过萧瑟秋景抒发漂泊之愁,但本词更侧重于静态画面的描绘与寒冷触觉的刻画。

名句 CLASSIC LINES

孤舟移野渡,古木栖鸦聚
此联以动静结合之法,描绘了孤舟夜泊、归鸦投林的暮色景象,意境苍凉寥廓,极具画面感,生动刻画了游子的孤寂形象。

标签 TAGS

作者 POET

赵长卿 约宋宁宗嘉定末前后在世
宋代宗室、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待