菩萨蛮

客帆卸尽风初定。

夜空霜落无江冷。

幸自不思归。

无端乌夜啼。

鸡鸣残月落。

到枕秋声恶。

有酒不须斟。

酒深愁转深。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明文详载,据词意推断,当为词人羁旅行役、舟泊江畔时所作。词人身处异乡,面对深秋夜景,触景生情,借酒浇愁,遂成此篇以寄幽怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于词这一体裁,词是隋唐兴起的一种配合音乐歌唱的新体诗,又称曲子词或长短句。此词调寄《菩萨蛮》,为词牌名,原为唐教坊曲名,后用为词调。词体在宋代发展至高峰,具有独特的音乐美和语言艺术魅力。
情感 · 解读
词作核心情感为羁旅之愁与思乡之痛,情感基调沉郁顿挫。通过描写夜泊江边的凄清景象,抒发了词人漂泊异乡、欲归不得的无奈与深沉的孤独感,展现了游子内心深处的苦闷。
词牌 · 源流与格律
《菩萨蛮》又名《菩萨鬘》、《子夜歌》,原为唐教坊曲名,后用作词牌,亦为宋词常用词牌。此调全词四十四字,分上下两片,各两仄韵、两平韵,格律严谨,音节急促转折,适宜表现曲折深沉的情感。

基础解读 READING

语文核心知识
幸自
“幸自”意为“本自”、“本来是”,是宋词中常见的口语化词汇。词人在此用“幸自”强调自己原本心境平静,本不想去思乡,却被迫打破这种平静,突出了情感的转折与无奈。
无端
“无端”意为“没来由地”、“无缘无故地”。此处用来修饰“乌夜啼”,形象地描绘出乌鸦的啼叫突如其来,打破了词人内心的平静,引发了无尽的愁绪,增添了烦恼。
上片释义
客船的帆已经全部收起,江风刚刚平息下来。夜空中霜气降落,茫茫江面一片寒冷寂静。我本来庆幸自己没有去想归家之事,可是没来由地听到了乌鸦在夜里的啼叫声。
下片释义
雄鸡报晓,残月已经落下,传到枕边的秋声显得格外凄厉。即使有酒也不需要斟来喝了,因为酒喝得越深,心里的愁绪反而会变得更加深沉浓重。
主旨概括
这首词描写了词人夜泊江边时的所见所闻与内心活动。通过霜落、江冷、乌啼、月落等凄清景象的描绘,渲染了深秋夜晚的萧瑟氛围,抒发了词人羁旅他乡、思乡情切却又无可奈何的深沉愁绪。
跨学科 · 是什么
江景地理地理学
词中描绘的“霜落”与“江冷”是深秋江边特有的地理现象。夜晚地面热量散失,气温降至零度以下,空气中水汽直接凝华成霜。江面开阔,夜间水体散热,加之风定,使得江边环境显得格外寒冷空旷。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应由平稳转为凝重,“风初定”稍作停顿,“无江冷”要读出寒冷凄清之感。下片“鸡鸣残月落”语速稍快,体现时间的流逝与惊觉,“酒深愁转深”要读得深沉缓慢,一字一顿,将愁绪的沉重感表达出来。
句式仿写
本词名句“有酒不须斟,酒深愁转深”运用了顶真与转折的句式结构。仿写时可参考此结构,如“有书不须读,书多惑转多”、“有话不须说,话多恨转多”,通过前后语义的转折来深化主题。
写作应用
“酒深愁转深”一句常用于表达“借酒浇愁愁更愁”的主题,适用于描写内心苦闷、排解忧愁无效的情境。在写作中,可用于刻画人物在困境中试图逃避却反而陷入更深痛苦的心理状态,增强文章的感染力。
关联知识图谱
羁旅思乡诗词同主题
本词与马致远《天净沙·秋思》等作品主题一致,皆表达漂泊异乡的游子对故乡的深切思念与孤独凄凉之感。

名句 CLASSIC LINES

有酒不须斟,酒深愁转深
此二句为全词核心名句,以翻进一层的笔法,写出了借酒浇愁愁更愁的无奈心境。词人本欲饮酒解忧,却悟出酒入愁肠反而会加深痛苦的道理,这种欲休还说、欲解反结的心理描写,极具艺术感染力,道尽了游子内心深处的绝望与清醒。

标签 TAGS

作者 POET

赵长卿 约宋宁宗嘉定末前后在世
宋代宗室、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待